Как обосновать правильность транслитерации ФИО в загранпаспорте?
Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография
Здравствуйте! Имею зарубежное имя и фамилию. Менял в России. При оформлении загранпаспорта возникли проблемы. Попросили нотариальный перевод. Я его предоставил в МФЦ. Но МВД требует иностранные документы, чтобы были основания для правильного написания. За границей с таким ФИО не был, имени и фамилии такой нет не у кого. Что делать?
Разбираетесь в теме?
Подтвердите, что вы специалист в своей области, и помогайте нашим читателям. Вы получите продвинутое оформление профиля и постов, а также доступ в клуб профессионалов Т—Ж.
Вот что еще мы писали по этой теме
заголовок carousel
заголовок discussed
Бесит рейтинг пассажиров в «Яндекс Такси»
Бесит рейтинг пассажиров в «Яндекс Такси»
317
Как изменилась жизнь самозанятой в Санкт-Петербурге с доходом 92 000 ₽
Как изменилась жизнь самозанятой в Санкт-Петербурге с доходом 92 000 ₽
312
Мнение: первым делом нужно купить жилье и только потом копить и инвестировать
Мнение: первым делом нужно купить жилье и только потом копить и инвестировать
263
«Я сама высказала мысль о разводе»: как отделить свое счастье от счастья партнера
«Я сама высказала мысль о разводе»: как отделить свое счастье от счастья партнера
234
заголовок readers-post-gallery






























