Как я бесплатно учила немецкий язык в Германии
В 2021 году я получила грант на исследование в области философии и переехала в Кельн.
Тогда я владела немецким на уровне B2 — могла свободно общаться с носителями языка на повседневные темы. После двух лет работы в университетской исследовательской лаборатории мой немецкий стал увереннее, но все-таки не на уровне носителя.
Программа заканчивалась в начале 2023 года, и у меня был выбор: возвращаться в Россию или найти работу и остаться в Германии. Я выбрала второе и стала искать вакансии в сфере маркетинговых исследований.
Собеседования проходили на немецком, а иногда на немецком и английском. Я владела ими примерно одинаково. В Германии чем лучше уровень владения языком, тем выше шанс найти работу в хорошей компании и с высокой зарплатой, а при выборе кандидатов с одинаковой квалификацией предпочтут того, кто лучше владеет немецким.
У меня уже был уровень, близкий к С1, — это ступень, когда свободно читаешь литературные и научные тексты, общаешься с носителями на повседневные и профессиональные темы. Но мне казалось, что я не дотягиваю до уверенного уровня, и хотелось улучшить знания.
Во время поиска работы я решила на всякий случай обратиться в Федеральное агентство занятости — Bundesagentur für Arbeit. На консультацию шла без особых ожиданий, но выяснилось, что кроме помощи в трудоустройстве мне доступны бесплатные курсы немецкого. Так параллельно с поиском работы я решила заняться языком. В статье расскажу, как я оформила заявку, как проходила учеба и помогли ли мне курсы улучшить знание немецкого языка.
О чем расскажу
Документы для проживания в Германии
Я приехала в Германию по национальной визе. Ее оформляют для долгосрочного пребывания в стране. Целью визита может быть лечение, воссоединение с семьей, работа, переезд по программе переселенцев или образование. Я подавала документы по последнему основанию и получила визу на десять месяцев. Подробно об оформлении документов я рассказала в другой статье в Т—Ж.
Когда истекал срок визы, я все еще находилась в Германии и работала в университете. Я обратилась в ведомство по делам иностранцев и подала документы на ВНЖ — основанием был грант на исследование в университете Кельна. Вот какие документы понадобились:
- Договор аренды жилья.
- Диплом о высшем образовании.
- Соглашение о приеме в университет.
- Справка о стипендии.
- Медицинская страховка.
Документы рассматривали два месяца. Я подала их заранее, поэтому не волновалась, что срок рассмотрения такой долгий. В итоге я получила ВНЖ на год, а затем продлила его по другому основанию — для поиска работы. Дополнительные документы не приносила, а основные уже были в базе. Заявку снова рассматривали два месяца. ВНЖ для поиска работы выдали на восемь месяцев. Как раз в этот период я и начала изучать немецкий язык на бесплатном курсе.
Позже, когда я нашла работу, снова обратилась в ведомство по делам иностранцев и получила ВНЖ по работе. Из документов принесла трудовой контракт и новый договор на аренду жилья, поскольку переехала в другую квартиру. Этот ВНЖ оформили за три недели и выдали на три года — на срок действия трудового контракта.
Получается, за три года я сменила три вида на жительство. Новый документ я получала каждый раз, когда менялось основание для нахождения в стране. На бессрочный вид на жительство пока претендовать не могу: для этого нужно прожить в Германии минимум пять лет. Обо всех нюансах оформления ВНЖ я подробно рассказала в другой статье в Т—Ж.
Как я обратилась в агентство занятости
На сайте агентства занятости в Кельне я записалась на бесплатную консультацию. Это можно сделать онлайн или по телефону. Я подготовила список вопросов, но сосредоточилась на двух: что мне могут предложить как иностранному специалисту и что я должна знать о поиске работы в Германии. Из документов нужно было принести только резюме.
Консультант не специализировалась на поиске работы для иностранцев, но предложила две опции: вписать меня в базу рассылки, чтобы я получала вакансии по почте, и пройти курс немецкого языка.
В Германии курс немецкого можно пройти бесплатно. Это не значит, что достаточно обратиться в агентство занятости и потребовать записать вас на обучение. Решение принимает консультант в индивидуальном порядке.
Претендовать на бесплатные языковые курсы могут граждане Германии и иностранцы, которые приехали в страну по долгосрочной визе или запросили убежище. Им нужно зарегистрироваться в агентстве занятости как соискателям работы или места для профессионального обучения.
Еще претенденты должны владеть немецким языком на уровне B2 и выше. Если уровень ниже, курс немецкого доступен только после интеграционного курса об основах жизни в Германии. Туда входят лекции об истории, политическом устройстве, праве, ценностях и культуре страны. Курс объемный — от 430 до 1000 часов. В программе также есть изучение немецкого языка. В интеграционном курсе я не участвовала, поэтому не могу поделиться впечатлениями.
Если после общения с вами консультант примет положительное решение, он отправит вам по почте сертификат на любой уровень — от начального до продвинутого. Сертификат действует в течение месяца. За это время нужно найти языковой центр и приступить к занятиям. Если срок сертификата истек, а им не воспользовались, нужно снова обратиться к консультанту. Решение о повторной выдаче тоже принимается индивидуально. Например, мне консультант отправила сертификат на курс уровня С1 в тот же день.
Как я поступила в языковую школу
Поиск школы. Мой сертификат действовал с 2 по 24 мая 2023 года. В течение этого срока нужно было найти языковой центр и приступить к занятиям.
Консультант агентства прислала вместе с сертификатом ссылку на список курсов в аккредитованных языковых школах. Я могла выбрать любой курс: очный или онлайн, в дневное или вечернее время. Я выбрала онлайн-занятия.
Длительность всех курсов одинаковая — четыре-пять месяцев. Единственный момент: нельзя выбрать курс языковой школы из другой федеральной земли. Например, я живу в Северном Рейне — Вестфалии и не могу пройти курс в Берлине или где-то еще. Таким образом, под мой запрос подошел центр Carl Duisberg. Это одна из старейших языковых школ Германии.
Поступление. Признаюсь, я не сразу стала искать школу. Мне не хотелось отвлекаться от поиска работы, поэтому я использовала сертификат за пару дней до того, как его срок истек. Я позвонила в центр Carl Duisberg — спросила, есть ли места и как проходит зачисление. Мне ответили, что надо проверить, действительно ли я справлюсь со ступенью курса, и предложили сдать тест. С его помощью проверяют три навыка: разговора, чтения и письма. Я сказала, что могу пройти тест прямо сейчас, и мне скинули на электронную почту ссылку на «Зум», чтобы проверить разговорную часть.
Собеседование в «Зуме» длилось 15 минут. Вопросы были несложные: рассказать о себе и профессии по-немецки. Задания по письму и чтению мне отправили по электронной почте и попросили прислать в течение часа. Я написала небольшое сочинение о профессии. Все прошло быстро, спонтанно, без подготовки.
Результат прислали в тот же день по электронной почте — оценок не было, просто написали, что я зачислена на курс С1. В ответ попросили прислать скан сертификата от агентства занятости и его оригинал обычной почтой.
К тому времени я уже нашла работу, куда выходила 19 мая. Занятия в школе начинались 31 мая. К слову, агентство занятости присылало много вакансий по почте. Я даже ходила от них на пару собеседований, но в итоге нашла работу сама.
Хотя мне удалось устроиться с текущим уровнем языка, не хотелось упускать шанс подтянуть немецкий бесплатно. Тем более что на работе общение шло на немецком языке. Начальство согласилось, что курс — неплохая идея. Мы договорились, что я буду проходить его частично в рабочее время.
Как проходили занятия
Расписание. Курс длился пять месяцев — с 31 мая по 20 октября 2023 года. Занятия в «Зуме» проходили с понедельника по пятницу — с 09:30 до 13:00, включая перерыв на полчаса. Рабочий день при этом был с 08:00 до 17:00. Как мы и договаривались с работодателем, я проходила курс в рабочее время, а уже потом занималась основными задачами.
Мне было удобно заниматься в офисе, но домашку я делала дома после работы. На нее ежедневно тратила еще два часа. Получается, по будням я училась больше пяти часов и еще по часу повторяла материал в выходные.
- 6 часов
Занятия пропускать было нельзя: преподаватели ежедневно делали скриншот сессии в «Зуме» с учениками, которые пришли на урок. Они отправляли его в министерство по вопросам миграции и беженцев, поскольку оно финансирует курс. За время обучения прощался всего один прогул. В остальных случаях требовалось официальное подтверждение, например справка от врача.
Если прогулов много, ученика исключат. Я ни разу не пропускала занятия: понимала, что курс требовал много времени и максимального присутствия — как на любом интенсиве.
Наша группа состояла из десяти участников разного возраста. Пять человек были из Турции, два — из России, по одному — из Сирии, Бангладеш и Польши. С некоторыми я до сих пор на связи в соцсетях. Но до экзамена дошли только шестеро. Ушедшие не были какими-то злостными прогульщиками, просто у них со временем поменялись приоритеты из-за работы или детей.
Преподаватели. Сначала у нас было две преподавательницы. Они не дружили с «Зумом» — показать экран или увеличить картинку для них было настоящим челленджем. Меня это раздражало. Позже вместо них пришел другой преподаватель. Его подача материалов мне нравилась больше, и с «Зумом» он обращался без проблем. Я не знаю, почему сменили первых двух преподавательниц, — я не жаловалась на них, и причину замены нам не сказали. Но я рада, что так вышло.
Если не устраивает преподаватель или есть другие неприятные нюансы в обучении, можно сообщить об этом в языковой центр. Также разрешается сменить курс или школу — на это есть неделя. Обычно школы не торопят с подписанием контракта. Первую неделю разрешают походить на занятия и подумать, все ли устраивает в обучении.
Содержание курса. Мы занимались по учебнику Fokus Deutsch, который бесплатно выслал языковой центр. Помимо бумажного у него есть онлайн-версия, что очень удобно. Бумажный учебник лежал в офисе, а дома я занималась онлайн и не таскала пособие с собой.
По сути, учебная программа была бизнес-курсом немецкого языка. Мы проходили темы трудоустройства, права, маркетинга, внедрения цифровых технологий и защиты данных. Они непростые, но полезные. Знания из них я быстро применила на практике. Например, научилась писать деловые письма, составлять документы и употреблять канцеляризмы, которые в Германии обожают.
Еще я узнала многое о своих правах. Например, оказалось, что в Германии арендатор может сменить замки в квартире и завести домашних животных, даже если в договоре аренды написано обратное.
Домашние задания были несложными, но их давали каждый день. Казалось, что задают много — почти тот же объем, что на занятиях. Необходимость выполнять домашку меня бесила, я часто задавалась вопросом, почему мы не можем делать все на основном занятии. Но, видимо, таков был учебный план, и я смирилась. Приходилось делать через силу, потому что вечером после работы на домашку не оставалось энергии.
Как я сдала экзамен
Курс закончился 20 октября 2023 года. В процессе обучения у нас не было зачетов или тестов. Сложно было понять, каков мой прогресс. Я спрашивала об успехах у коллег, но они говорили, что им тоже сложно оценивать, ведь мы общаемся каждый день. Поэтому понять, добралась ли я до заветного уровня C1, можно было только по результатам экзамена.
Предстояло сдать языковой экзамен Telc С1 für den Beruf — «Профессия». Но это необязательная часть. Если студент чувствует, что плохо подготовлен или просто не хочет сдавать экзамен, никто не будет его принуждать. У меня сложилось впечатление, что для министерства по делам миграции и беженцев посещение курса и полученные знания важнее итоговой аттестации. Но большинство учеников все-таки сдают экзамен, так как им интересно проверить свои знания. Нам его назначили на 3 ноября.
Подготовка к тесту. Мне было недостаточно учебника Fokus Deutsch, а дополнительные материалы нам не предоставили. Многие в нашей группе даже после такого интенсивного обучения чувствовали себя неуверенно, и я тоже. Школа объяснила это тем, что у экзамена «Профессия» новый формат, поэтому материалов немного. Так что поиск учебников пришлось взять в свои руки.
Для подготовки к экзамену я решила обратиться к репетитору, с которой занималась до переезда в Германию. Она прислала мне задания, которые были похожи на те, что дают на экзамене. Я занималась по ним две недели по три часа каждый день. Еще мне удалось найти тренировочные тесты, которые я решала перед экзаменом. Также я смотрела, как проходит устная часть, — нашла видео German Speaking Test Level C1 на «Ютубе». Думаю, я сделала все возможное, чтобы получше подготовиться.
Экзамен проходил в школе, хотя сам курс был онлайн. Там я впервые увидела всех одногруппников вживую. На тестирование отвели целый день — с 08:45 до 16:30. Расписание было таким:
- Чтение и понимание — 90 минут.
- Перерыв — 20 минут.
- Аудирование — 40 минут.
- Письмо — 70 минут.
- Обед — 35 минут.
- Устные интервью — после 13:00.
С собой попросили взять удостоверение личности — паспорт или карточку ВНЖ. Телефоны попросили сдать, а на столе оставить только документ, воду, ручку, карандаш и ластик.
Студентов было 15 человек. Каждый сидел за отдельным столом, места распределили заранее. Я сидела на первой парте, прямо перед экзаменатором. Мы писали на бумажных бланках, которые предоставил в запечатанных пакетах институт Telc. Пакет при нас вскрыли ровно в 09:00. Экзамен был сильно похож на ЕГЭ.
Сложностей хватало. После каждой части у нас забирали выполненное задание. Получается, нельзя было пропустить сложные задания по чтению и вернуться к ним позже — после заданий по письму. Все приходилось выполнять за отведенные 90 минут.
Еще в 2023 году одно задание в аудировании заменили на аудирование и письмо. Нужно было в точности записать, о чем шла речь в телефонном разговоре. Было сложно, потому что на все давали пять минут и одну попытку. По ощущениям, чтение и аудирование были сложнее, чем другие задания. Успех зависел от того, что за тема попадется. Если знакомая, было полегче.
- 5—8 часов
На интервью отводилось 15 минут. Присутствовало два экзаменатора, но среди них не было учителя, который вел курс. Очередность экзаменуемых определялась случайным образом. Я была первой.
Эта часть экзамена показалась мне самой простой. Экзаменаторы были дружелюбны, так что все прошло спокойно. Темы были известны заранее, и я хорошо подготовилась. Всего было 12 тем — попроще и посложнее. Простые темы — рассказать об образовании или почему выбрали свою профессию. Сложные — описать процесс производства какого-либо продукта или работу мобильного приложения на выбор. Мне попалась простая тема — я рассказала, где училась, и получила за эту часть экзамена больше всего баллов.
Результаты становятся известны через три недели после экзамена. Их скажут очно в школе, или можно попросить, чтобы конверт с результатами прислали обычной почтой. Я выбрала второй вариант.
В конверте присылают сертификат, где указано количество баллов. За каждую часть начисляют максимум 60 баллов, всего — 240. Минимум, который нужно набрать, чтобы сдать экзамен, — 144 балла. При этом в трех частях экзамена из четырех должно быть минимум по 36 баллов, а за самую слабую часть — минимум 24 балла.
Я сдала экзамен, но баллам не обрадовалась: хотелось набрать максимальный. Все-таки задания были непростые. Всего экзамен сдали три человека, включая меня.
Если экзамен не сдан с первой попытки, у участника есть вторая — обе бесплатны. Повторную попытку организуют через два-три месяца. Но если снова провалить экзамен, никто не потребует компенсировать затраты на курс. При этом, если вы сдали экзамен, но результат не нравится, бесплатно пересдать уже не получится. У сертификата нет срока действия, а значит, для его продления экзамен не пересдают.
Итоги
Под конец курса я была совершенно вымотана. Больше всего уставала от разговоров и голосов в голове: мы занимались в наушниках ежедневно по три часа на протяжении пяти месяцев. В какой-то момент это начало сводить с ума.
К тому же совмещать интенсивный курс с работой непросто. Я училась до обеда и к этому времени часто оставалась без сил. А потом нужно было еще полдня работать. Иногда приходилось срочно включаться в работу, а я в это время была на курсе. Коллегам приходилось ждать, когда я освобожусь. К счастью, они с пониманием относились к моей учебе.
По окончании курса я заметила, что понимание языка, речь и навыки письма изменились в лучшую сторону. Вау-эффекта не случилось, ведь я уже хорошо говорила на немецком. Но все же лексику, которую я изучала на курсе, теперь активно применяю в работе. Еще мне захотелось открыть свое дело в Германии, поскольку на курсе обсуждали тему бизнеса. Несмотря на то что курс вымотал меня, я рада, что сделала над собой усилие, прошла его, сдала экзамен и подтянула немецкий.
С сертификатом об обучении на языковых курсах нельзя поступить в университет. Работодателям сертификат тоже не нужен: они и так видят на собеседовании, какой у кандидата уровень языка. Когда я спросила в языковом центре, где можно применить этот сертификат, ничего конкретного мне не ответили. Поэтому курс дал мне только знания.
Возможность бесплатно учить язык — это уже классно. Записываться на новый курс пока не планирую. Но считаю, что изучение иностранного языка — пожизненное занятие, как спорт и уход за собой. Теперь мне хотелось бы перейти на уровень С2 — это высшая ступень, когда можно понимать любой устный или письменный текст, свободно высказываться на сложные темы и аргументировать свою позицию. В общем, владеть языком как носитель.
Пока я планирую несколько лет поработать в Германии и, возможно, получить гражданство через пять лет. Для этого потребуется сдать письменный тест на знание немецкого языка. Здесь хорошо строить карьеру, но, если появятся интересные предложения в других странах, я открыта к переезду.
Все важное про эмиграцию и релокацию — в нашем телеграм-канале. Подписывайтесь, чтобы быть в курсе: @t_emigration