Закон «о защите русского языка» или почему все, кто пишет про «штраф 500 000 ₽», на самом деле вам врут

17

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Аватар автора

Аня Бессмертная

Страница автора

С 1 марта 2026 года в законодательстве появится норма, действительно запрещающая слова на иностранных языках в коммуникации, но к штрафу до 500 000 руб. она не имеет никакого отношения. Разбираемся в новой норме без истерики и мифов.

О Сообщнике Про

Основатель юридического бюро itslegal.pro. Работаю юристом уже 15 лет, из них 10 специализируюсь на сопровождении ИТ-компаний и стартапов. Веду телеграм-канал «Avocado FM 🥑 Юристы для IT».

Это новый раздел Журнала, где можно пройти верификацию и вести свой профессиональный блог.

Что изменилось?

С 1 марта 2026 вводятся новые требования к использованию иностранных слов в “не рекламной информации для потребителей”, законом от 24.06.2025 № 168-ФЗ, внесены поправки в Закон о защите прав потребителей — его дополнили статьей 10.1., которой ранее не было.

Ключевые детали, которые важно понимать:

  • запрет на использование иностранных слов касается коммуникации с потребителями, т.е. физическими лицами, покупающими товары или услуги для личного или семейного пользования, не связанного с коммерческой деятельностью, а не “вообще про русский язык везде”.
  • запрет касается информации, не являющейся рекламой (но требования к рекламе аналогичные действуют с 2006 года и указаны в законе “О рекламе”).

Запрет в рекламе

В рекламе ограничения про иностранные слова существуют давно (с 2006 года): ст. 5, ч. 5 п. 1: "в рекламе не допускаются… иностранные слова и выражения, которые могут привести к искажению смысла информации".

Практическое правило по рекламным материалам:

  • иностранные слова в рекламе должны иметь перевод на русский язык;
  • перевод на русский язык должен быть размещен на том же рекламном носителе;
  • перевод должен быть равнозначен по размещению и оформлению: сопоставимые параметры (цвет, тип и размер шрифта), общая разборчивость.

Иными словами: если иностранное слово использовано в рекламе, то и раньше рекламодатели должны были следить за наличием перевода ко всем иностранным словам.

Что такое "не рекламная информация"?

Закон регулирует “информацию, предназначенную для публичного ознакомления”, которая:

  • размещается в общедоступных местах,
  • с использованием вывесок и иных средств размещения информации: надписи, указатели, внешние поверхности, таблички, знаки, конструкции, сооружения, технические приспособления и т.п.;
  • кроме рекламных конструкций.

Практически это чаще всего:

  • вывески или таблички на входе,
  • указатели внутри помещений для потребителей,
  • афиши или анонсы мероприятий в офлайне,
  • информационные стенды, табло, плакаты для посетителей.

Онлайн и/или офлайн?

По нашим прогнозам, на старте норма будет в основном применяться к офлайн-кейсам.

Прямо сейчас разумно снять риски, касающиеся офлайн-инфраструктуры: вывески, таблички, указатели, афиши.

По рискам онлайн важно держать в уме риск расширительного толкования запрета, но приоритизировать действия для снятия рисков в зависимости от вероятности претензий или жалоб потенциальных потребителей.

Перевод или транслитерация?

Строго “перевод”, а не “написали русскими буквами то же самое”,
при этом перевод должен быть сопоставим по шрифту/размеру/месту размещения.

Что не нужно переводить:

  • товарные знаки
  • фирменное наименование на иностранном языке
  • домены
  • промокоды
  • материалы для использования не с потребителями, а внутри компании (презентации, должностные инструкции, рассылки) или в b2b

Как оформить легальный способ использования?

1. Товарный знак

  • можно оформить на ООО/ИП/физическое лицо
  • от 6 месяцев
  • от 35 000 руб. пошлина за один товарный знак

2. Фирменное наименование

  • можно оформить только на ООО
  • должно по смыслу совпадать с наименованием на русском языке
    т.е. ООО “Разработка программного обеспечения” и “Software development LLC”
  • 5 рабочих дней
  • при подаче электронно пошлина 0 рублей.

Общеупотребимые слова и аббревиатуры

В отношении заимствованных слов, которые плотно вошли в употребление (лайфхак, стартап, лид) также есть несколько подходов.

30 апреля 2025 были утверждены нормативные словари русского языка, в том числе словарь иностранных слов, но:

  • в них нет большинства общеупотребимых слов (например “лайфхак” или “стартап”),
  • многие отсутствующие слова используются в коммуникации самими государственными органами.

Полагаем, что риск привлечения к ответственности за использование в коммуникации таких иностранных слов без перевода, минимален.

Аббревиатуры (SEO, CRM, P&L): так как самое частотное использование аббревиатур не касается коммуникации с потребителем товара или услуги, их можно использовать без перевода на русский язык.

Ответственность

с 1 марта 2026

Если нарушение допущено в “нерекламной информации”, применяются 2 статьи КоАП в зависимости от того, когда было зафиксировано нарушение:

1. вне зависимости от продажи товара или услуги КоАП РФ ст. 14.8 ч. 1, предупреждение или штраф:

  • для ИП: 500 – 1 000 ₽
  • для ООО: 5 000 — 10 000 ₽
  • для граждан никакой ответственности нет

2. при продаже товара или услуги КоАП РФ ст. 14.5 ч. 1, предупреждение или штраф:

  • для граждан: 1 500 – 2 000 ₽
  • для ИП: 3 000 – 4 000 ₽
  • для ООО: 30 000 — 40 000 ₽

Уже действует (очень-очень давно)

Если нарушение допущено в рекламе, применяется ст. 14.3 КоАП с ответственностью в виде штрафа:

  • для граждан: 2 000 – 2 500 ₽,
  • для ООО: 100 000 — 500 000 ₽.

То есть, штраф в 500 000 ₽ — не новелла с 1 марта 2026 года, а уже давно действующая норма.

Новые поправки в закон, скорее всего, не существенно повлияют на реальный процесс оказания услуг и продажу товаров потребителям. Под прицел проверяющего органа — Роспотребнадзора — попадут те, на кого потребители подадут жалобы, а сама ответственность не настолько критичная, чтобы срочно предпринимать меры или делать дорогой ребрендинг.

заголовок carousel

заголовок discussed

Как живет копирай­тер и специалист по рекламе в Санкт-Петербурге с дохо­дом 250 000 ₽

Как живет копирай­тер и специалист по рекламе в Санкт-Петербурге с дохо­дом 250 000 ₽

438
Бесят айтишники, которые считают, что каждому дано быть ИТ⁠-⁠специалистом

Бесят айтишники, которые считают, что каждому дано быть ИТ⁠-⁠специалистом

278
Мнение: сервисы для поиска работы больше не выпол­няют свои функции

Мнение: сервисы для поиска работы больше не выпол­няют свои функции

246
Расходы россиян на еду превысили 39% всех трат — впервые с 2008 года

Расходы россиян на еду превысили 39% всех трат — впервые с 2008 года

230
заголовок readers-post-gallery