
10 лучших иностранных книг 2025 года на русском языке

В минувшем году до российского читателя добралось несколько знаковых книг — настоящей классики.
Но и переводной современной прозы хватало. О каких-то мы уже рассказали в подборке лучших книг года. Здесь сосредоточимся исключительно на текстах зарубежных авторов.
Лучшие иностранные книги 2025 года

Уильям Гэддис «Распознавания»
Издательство: Pollen Press
Переводчик: Сергей Карпов
Сколько стоит: бумажная — 8 312 ₽
Количество страниц: 968
О чем. Художник Уайатт Гвайн не слишком комфортно чувствует себя в кругу «интеллектуальной элиты». Героя тяготит фальшь, но он все равно берется подделывать картины фламандских мастеров по заказу мошенника Ректала Брауна.
Почему в списке лучших. Есть в мировой литературе несколько романов, чья «сложность» стала притчей во языцех. К таковым относятся, например, «Радуга тяготения», «Поминки по Финнегану», «Женщины и мужчины». Иногда в этот ряд включают «Тоннель» и «Бесконечную шутку». Среди первых — самых якобы трудных включают «Распознавания».
И действительно, без преувеличения великая книга Гэддиса — чтиво не из легких. Начиная с внушительного объема и заканчивая хитрой структурой, все здесь кричит о принадлежности к зубодробительной прозе. И вместе с тем «Распознавания» удивительно легко, что называются, идут. Стоит за них только сесть.
Гэддис блестяще шутит, а история, пусть и неспешно развивающаяся, в романе имеется. Да и сверяться со всякими справочниками и таблицами, как того требует, например, «Радуга тяготения», «Распознавания» не вынуждают. Достаточно просто внимательно читать.

Дэвид Фостер Уоллес «Бледный король»
Издательство: АСТ
Переводчик: Сергей Карпов
Сколько стоит: бумажная — 1 799 ₽
Количество страниц: 720
О чем. 1980-е. Жизнь в американском городе Пеория идет своим чередом. Сотрудники налоговой службы бесконечно перебирают бумажки, и почти ничего не происходит.
Почему в списке лучших. Незаконченный роман автора «Бесконечной шутки» редактор Майкл Питч собирал по кусочкам — из черновиков и заметок. Книга получилась сумбурной, неоднородной, но так и должно быть. Уоллес показывает рутину на заре бума цифровых технологий. Тяжеловесные синтаксические конструкции, массивные сноски, обилие терминов — все это призвано погрузить читателя в бессмысленный и всепоглощающий информационный шум.
Но из этого гула проступают истории простых — и не очень — людей. Личные драмы и мечты, пусть даже самые странные: вроде желания поцеловать каждый сантиметр собственного тела.

Йоав Блум «Мгновение ока»
Издательство: «Азбука»
Переводчица: Екатерина Карасева
Сколько стоит: бумажная — 713 ₽, цифровая доступна по подписке в сервисе «Яндекс Книги»
Количество страниц: 448
О чем. Известного ученого находят убитым в собственном доме. Двери и окна закрыты, так что непонятно, как преступник добрался до жертвы. Разгадка как будто обнаруживается в подвале, где стоит рабочая машина времени. Вероятно, ей и воспользовался убийца из будущего. Детективам вроде бы достаточно затаиться и подождать, пока злодей не приступит к своему коварному плану. Но все, как водится, куда сложнее.
Почему в списке лучших. Йоав Блум с ходу заявляет — в мире книги никаких парадоксов не бывает. Поэтому если вы запустите машину времени с намерением убить своего дедушку, она просто не включится. Реальность не позволяет менять себя. Это центральная предпосылка «Мгновения ока», которая заставляет читателя, пытающегося узнать личность убийцы прежде детективов, мыслить вне паттернов других фантастических детективов о путешествиях во времени.
И хотя Блум оставляет немало подсказок, догадаться раньше времени, что к чему, почти невозможно. Вернее, выйти на самого преступника не очень сложно, а вот заранее связать все ниточки и составить картину убийства вряд ли получится. «Мгновение ока» — невероятно закрученная и крайне непредсказуемая книга. Одна из самых непредсказуемых в этом году.

Анджей Сапковский «Перекресток воронов»
Издательство: АСТ
Переводчик: Вадим Кумок
Сколько стоит: бумажная — 799 ₽, цифровая доступна по подписке в сервисе «Яндекс Книги»
Количество страниц: 320
О чем. Молодой ведьмак Геральт заканчивает обучение в крепости Каэр Морхен и, едва отправившись на вольные хлеба, чуть не попадает в петлю. На помощь приходит старый охотник на нечисть Престон Холт — он не только спасает неопытного коллегу, но и берет его под крыло.
Почему в списке лучших. Больше 10 лет прошло с выхода последнего романа о Геральте, и вот Анджей Сапковский возвращается с новой историей. Правда, не с продолжением, а приквелом о не такой уж беззаботной юности героя. Ну а что? В прошлом ведьмака остались кое-какие белые пятна. Например, мы не знали, почему всех своих лошадей Геральт называет Плотвой. «Перекресток воронов» отвечает на этот вопрос.
Мелочь, конечно, но из подобных мелочей и состоит новая книга. Это не приключение эпических масштабов, а камерный — насколько позволяет жанр фэнтези — роман взросления. И нетипично светлый для цикла.

Джонатан Коу «Проверка моей невиновности»
Издательство: «Фантом Пресс»
Переводчица: Шаши Мартынова
Сколько стоит: бумажная — 1 339 ₽, цифровая доступна по подписке в сервисе «Яндекс Книги»
Количество страниц: 472
О чем. Блогер Кристофер Сванн приезжает на крайне правую конференцию в старинный английский особняк. У героя есть доказательства, что присутствующие, которые лоббируют приватизацию национальной системы здравоохранения, преследуют шкурные интересы.
И вот Кристофера находят убитым. Перед смертью он успевает написать на бумажке инициалы преступника, но вот незадача — у четырех главных подозреваемых они идентичны. Впрочем, жертва оставляет и другие подсказки.
Почему в списке лучших. Джонатан Коу — видный английский сатирик, в чьих романах критика институтов власти соседствует с бытовыми нелепостями. Этакий современный Ивлин Во, только с другого края политического спектра и более экспериментальный. Шутка ли, именно Коу — автор одного из самых длинных предложений в англоязычной литературе.
Да и с жанровыми устоями писатель поиграться не дурак. Этим он занимался, скажем, в «Невероятной частной жизни Максвелла Сима», которая к финалу из «Апдайка для смешливых» превращалась в метароман. А в «Проверке» пост-пост-мета-мета начинается едва ли не со старта, когда одна из героинь, мечтающая стать литератором, размышляет, что написать: уютный детектив, темную академию или автофикшен. Собственно, весь дальнейший текст — как раз смесь этих жанров и одновременно остроумная пародия на них.
Коу никогда не скатывается в откровенный стеб и бережно обращается с расхожими образами, попавшими на разделочный стол. Не глумится даже над такой пошлой штукой, как тайный ход в старинном поместье. «Проверка» — тонкая и смешная книга, которая работает и в отрыве от метапрозаичности. Хотя бы как увлекательный детектив.

Персиваль Эверетт «Джеймс»
Издательство: Corpus
Переводчица: Юлия Полещук
Сколько стоит: бумажная версия — 606 ₽, цифровая — 479 ₽
Количество страниц: 352
О чем. Раб Джим сбегает от хозяев, задумавших его продать, и вместе с белым мальчишкой Гекльберри Финном отправляется в путешествие по Миссисипи. Дальше — встречи с подлыми бандитами, работа в кузнице, несколько песен и один украденный карандаш.
Почему в списке лучших. Как и другие романы Персиваля Эверетта, этот — в первую очередь о языке и его силе. Писатель меняет центрального героя «Приключений Гекльберри Финна», а вместе с этим смещает акцент с сатиры на размышление о культурном значении отдельно взятого персонажа. Джим у Эверетта превращается из хрестоматийного дейтерагониста в отца всей американской литературы. И это, не ударяясь в спойлеры, даже не совсем метафора.
При всей непростой идее «Джеймс» отлично развлекает. Это по-твеновски смешной роман, где есть и увлекательные приключения, и забавные ситуации. Эверетт не первый, кто взялся за ретеллинг классики Марка Твена, но определенно сделал это лучше всех.

Гюнтер Грасс «Крысиха»
Издательство: «Альпина. Проза»
Переводчик: Юлия Полещук
Сколько стоит: бумажная — 836 ₽, цифровая доступна по подписке в сервисе «Яндекс Книги»
Количество страниц: 496
О чем. На Рождество главный герой получает в подарок крысу. Она начинает приходить к хозяину в снах и пророчит будущее, в котором все люди умерли.
Почему в списке лучших. Говоря о нобелевском лауреате Гюнтере Грассе, как правило, вспоминают «Данцигскую трилогию»: «Жестяной барабан», «Кошки-мышки» и «Собачьи годы». Между тем «Крысиха» тоже заслуживает внимания, тем более что она в некотором роде продолжает трилогию — здесь даже появляются кое-какие персонажи из «Барабана».
Это безрадостная книга о цене прогресса, которая оказывается чересчур высокой. Грасс в присущей ему манере критикует не только политические парадигмы, но и общечеловеческие штуки вроде излишней амбициозности. Ставит ли писатель крест на всей цивилизации? Да, пожалуй, ставит.

Раймонд Карвер «Собор. Откуда я звоню»
Издательство: «Азбука»
Переводчики: Владимир Бабков, Татьяна Боровикова, Александра Глебовская, Алексей Голышев, Виктор Голышев, Григорий Дашевский, Вадим Михайлин, Максим Немцов, Никита Михайлин, Константин Чугунов
Сколько стоит: бумажная — 1 055 ₽, цифровая — 499 ₽
Количество страниц: 608
О чем. В книгу, помимо титульного «Собора», вошли тексты и из других сборников Раймонда Карвера разных лет. Например, из «Огня» 1983 года.
Почему в списке лучших. Карвер — это такой американский Чехов, непревзойденный мастер короткой прозы. Его рассказы лаконичны, реалистичны и предельно точны, писатель не позволяет себе ни одного лишнего слова. Никаких муторных описаний или долгих внутренних диалогов — Карвер создает маленькие трагедии из полунамеков, пауз и жестов.
Герои его рассказов — обычные люди, сталкивающиеся с обычными, тривиальными вещами, которые тем не менее как-то меняют привычный уклад или заставляют что-то переосмыслить. Ну, что может изменить сбитый на дороге фазан? А вот поди ж ты.
В прошлом году «Азбука» уже выпускала на русском книгу Раймонда Карвера, куда вошли самые известные тексты писателя вроде «О чем мы говорим, когда говорим о любви». Во второй топ попал знаменитый «Собор», за которой автора номинировали на Пулитцеровскую премию.

«Опасные видения»
Издательство: fanzon
Переводчики: Сергей Карпов, Владислав Баканов, Дмитрий Старков
Сколько стоит: бумажная — 1 799 ₽, цифровая — 599 ₽
Количество страниц: 800
О чем. Внушительный сборник рассказов, написанных виднейшими фантастами 20 века: от Силверберга до Дика. Каждый из 33 текстов сопровождается предисловием составителя антологии — не менее видного Харлана Эллисона.
Почему в списке лучших. «Опасные видения» — не просто сборник фантастики. Это, по аналогии с музыкальными супергруппами, суперкнига. Пожалуй, никогда под одной обложкой не собиралось столько легендарных авторов 1960-х.
Эта книга во многом определила лицо новой волны фантастики, когда научные концепции и техническая достоверность отошли на второй план, а рассуждения о влиянии прогресса на человечество вышли на первый. Тексты «Видений» — подчас грубые, грязные и разнузданные — артикуляция скептической футурологии, незамутненной безоглядным оптимизмом «Стар Трека».

Виржини Гримальди «Океан на двоих»
Издательство: «Бель Летр»
Переводчица: Нина Хотинская
Сколько стоит: бумажная — 543 ₽, цифровая — 349 ₽
Количество страниц: 212
О чем. Сестры Эмма и Агата когда-то были близки, но жизнь их развела. После пяти лет молчания старшая Эмма приглашает Агату провести неделю в доме их покойной бабушки Мимы на побережье Бискайского залива. Жилище, в котором прошло их детство, нужно подготовить к продаже новым владельцам.
Почему в списке лучших. Виржини Гримальди — одна из самых читаемых и популярных авторов современной прозы во Франции. Она работает в жанре feel-good fiction , но без приторности и искусственного оптимизма. Гримальди отлично чувствует и описывает хрупкие человеческие связи — прежде всего отношения между матерями, дочерьми, сестрами и женщинами разных поколений.
«Океан на двоих» перекликается с одним из главных кинохитов 2025 года — драмеди «Сентиментальная ценность». Это такая же меланхоличная история о силе сестринской любви. И там, и здесь в центре — две девушки, чье детство было непростым: ссоры родителей, уход отца, эмоционально нестабильная мать.
Старшая Эмма с ранних лет чувствовала ответственность за младшую Агату и старалась ее защищать. Их единственным убежищем становились летние месяцы у бабушки, где море, солнце и любовь Мимы временно залечивали душевные раны. Гримальди убеждена: привязанность и общие воспоминания способны преодолеть даже самые сильные обиды, а первый шаг навстречу разговору — уже половина победы.
Стиль повествования у книги живой и непосредственный. История рассказана от первого лица, при этом голоса Эммы и Агаты чередуются: время перекатывается вперед и назад, словно океанские волны, унося читателя то в прошлое сестер, то возвращая в настоящее лето их встречи. Упоительно и описание колоритной Страны Басков — территории на стыке Испании и Франции, где средиземноморская открытость сталкивается с атлантической сдержанностью.
Мы постим кружочки, красивые карточки и новости о технологиях и поп-культуре в нашем телеграм-канале. Подписывайтесь, там классно: @t_technocult



























