Чем хороша жизнь в Турции
Эмиграция
37K
Фотография — tolga ildun / Shutterstock / FOTODOM

Чем хороша жизнь в Турции

Разнообразный климат, качественные продукты и еще 11 плюсов страны
51
Аватар автора

Алёна Г.

живет в Турции восемь лет

Страница автора

Когда меня спрашивают, нравится ли мне в Турции, я отвечаю: «Да. Иначе меня бы тут уже не было».

Я переехала в Турцию в 2016 году. Первые пять лет провела в Стамбуле, а потом отправилась в небольшую деревню на берегу Средиземного моря. За эти годы я отметила много всего, что делает мою жизнь интересной и комфортной — расскажу об этом в статье.

Доступное образование

Для детей и студентов. Дети иностранцев с ВНЖ могут учиться в местных государственных школах наравне с гражданами. Обязательное, доступное и бесплатное государственное школьное образование предусмотрено статьей 42 Конституции Турецкой Республики и относится ко всем детям, которые проживают в стране.

Также иностранные абитуриенты могут поучаствовать в программе Türkiye Bursları и выиграть грант на бесплатное обучение в государственном университете в бакалавриате, магистратуре или докторантуре. В такую поддержку включают стипендию, получение студенческого вида на жительство, бесплатное изучение турецкого языка в первый год и оплату расходов на проживание в общежитии.

В частных вузах иностранцы тоже могут учиться и получить на этом основании студенческий ВНЖ. Условия обучения и стоимость зависят от вуза и программы.

Для взрослых. Люди постарше при наличии ВНЖ могут пройти обучение в местной школе вождения и получить турецкие и международные водительские права, которые будут действительны даже после окончания ВНЖ. В 2024 году в зависимости от города получение прав категории В стоит 15 000⁠—⁠20 000 TRY⁣ (42 252⁠—⁠56 337 ₽). Это вместе с обучением на курсах, сдачей экзаменов, налогами и оплатой самого удостоверения.

Граждане и обладатели ВНЖ могут бесплатно посещать курсы от муниципалитета в Центрах народного образования. Список доступных курсов в Стамбуле есть на сайте İSMEK.

На таких курсах учат готовить местные блюда, наносить макияж, рисовать акрилом, фотографировать, играть на традиционных музыкальных инструментах, делать украшения и многое другое. Во всех городах свои программы и условия, и не всегда открыты все курсы. Бывает, что не набирается группа или нет учителя, но все равно там есть из чего выбрать. Единственный момент: курсы проводят только на турецком. Но если вы его уже знаете, это отличная возможность попрактиковать язык и познакомиться с местными.

А если турецкий пока нулевой, можно бесплатно изучать его на муниципальных языковых курсах — от А1 до С2. Не во всех центрах достаточно людей для обучения на каждом уровне, а в больших городах высокая конкуренция на место. Но если вы живете или собираетесь жить в Турции, особенно в городах среднего размера, можно попробовать подать заявку на сайте İSMEK.

В 2019 году я посещала курс турецкого языка уровня В1 в İSMEK в Стамбуле. Это было не самое качественное обучение: в основном преподаватели фокусировались на том, чтобы закончить учебник по программе, а не убедиться, что ученики все поняли. Еще наша учительница много говорила сама и не давала практиковаться нам. Но все равно курс был полезен и дал мне знания, которые я использую до сих пор. Например, я изучила грамматику, пополнила словарный запас и в целом поняла логику турецкого языка.

Качественная медицина

В Турции каждый гражданин и обладатель ВНЖ может прикрепиться к районному центру здоровья и врачу общей практики. Там доступна бесплатная первичная медицинская помощь. Это значит, что не придется записываться к терапевту, ехать в больницу, задействовать страховку или оплачивать прием самостоятельно. Базовые услуги доступны в одном месте.

К врачу общей практики обращаются при простуде, для прохождения базового медосмотра, консультации по конкретному вопросу, вакцинации от гриппа, столбняка, гепатита А и В и других заболеваний. Прививки новорожденным и детям по календарю тоже делают тут. Также прямо в приемной центра здоровья сдают анализы, например биохимический анализ крови. Для граждан Турции и обладателей ВНЖ все это бесплатно.

Если врача общей практики недостаточно для решения вопроса и нужно обратиться к хирургу, дерматологу или другому специалисту, с государственной страховкой SGK прием у доктора и лечение в госклинике чаще всего тоже будет бесплатным. Стоимость страховки SGK в 2024 году — 6400 TRY⁣ (18 027 ₽) в месяц. Обычно ее оплачивает работодатель вместе с работником, но при наличии гражданства или ВНЖ можно делать взносы самостоятельно.

6400 TRY
месячный взнос за государственную медстраховку в Турции

Государственная страховка также покрывает стоимость лекарств по рецепту. Не всегда полностью, но скидка 80—90% будет. Я такую страховку себе не делала. Обычно не обращаюсь в больницы, а если нужно, иду в государственную клинику без страховки или пользуюсь частным страхованием. Оно обязательно для оформления местного вида на жительство для всех иностранцев от 18 до 65 лет.

У меня есть частная страховка компании Sompo за 800 TRY⁣ (2253 ₽) в год. Цена зависит от возраста — чем старше заявитель, тем дороже полис. Чаще всего он начинает действовать через полгода после покупки и покрывает 80% стоимости амбулаторного лечения в пределах 5000 TRY⁣ (14 084 ₽) в госпиталях, с которыми у страховой есть соглашение, и 60% в остальных.

В случае стационарного лечения частная страховка покрывает 100% стоимости в больницах, с которыми есть соглашение, и 80% в пределах 50 000 TRY⁣ (140 843 ₽) во всех остальных. Чекапы, беременность и роды, стоматология, рецепты на очки и линзы, вакцинирование страховка не покрывает. Но с ней можно обращаться в скорую и к врачам разной специализации, проходить обследования, сдавать анализы и даже сделать операцию по показаниям.

Последнее обращение в государственную клинику у меня было в июле 2024 года после укуса собаки. Я ездила в отделение скорой помощи за прививкой от бешенства. Мне ввели три дозы. Первые два приема обошлись в 500 TRY⁣ (1408 ₽) каждый. Третий, хотя ничем не отличался от предыдущих, — в 405 TRY⁣ (1140 ₽). Затем представители Министерства сельского и лесного хозяйства проверили собаку, и четвертую дозу мне разрешили не вводить.

Работник на стойке регистрации и оплаты вводит оказанную услугу, а система выдает ее стоимость. В моем случае услугами были осмотр и вакцина, хотя формально осмотр проводят только в момент обращения.

В крупных частных клиниках, особенно в Анталье и Стамбуле, у иностранцев часто есть возможность воспользоваться услугами переводчика на русский язык или консультанта из подразделения, которое работает с пациентами из других стран. При посещении государственной клиники за переводом можно обратиться на горячую линию Министерства здравоохранения по телефону +90 850 288-38-38: там говорят на нескольких языках, в том числе на русском.

Еще один плюс медицины в Турции — местная фармацевтическая промышленность. Она строго регулируется государством, например законом о медицинских препаратах № 1262. Высшая мера наказания за подделку или производство опасных лекарств — тюремное заключение на срок от года до пяти лет  . Поэтому считается, что в Турции высокое качество препаратов и нет подделок.

Я редко принимаю какие-либо лекарства, но периодически покупаю препарат железа, омега-3, В12 и витамин D. Такой набор раз в несколько месяцев обходится мне в 700⁠—⁠1000 TRY⁣ (1971⁠—⁠2816 ₽). А в июле 2024 года после укуса собаки, сильного воспаления и отека на ноге мне выписали два антибиотика. Оба обошлись примерно в 300 TRY⁣ (845 ₽). Обычно их продают только по рецепту, который действует несколько дней и на одну покупку.

Электронные госуслуги

На государственном портале e-Devlet граждане и обладатели ВНЖ Турции могут бесплатно получить справки из государственных учреждений — например, об отсутствии судимости. Еще там смотрят начисленные налоги, штрафы и открытые судебные дела. Сервисов много, и для иностранцев доступны не все опции. Например, граждане могут посмотреть свое место голосования на выборах, но у иностранцев нет права голоса, и никакая информация в этом разделе не отобразится.

В целом появление e-Devlet значительно разгрузило офисы государственных служб и помогло сэкономить много времени. С помощью аккаунта на местных госуслугах можно зайти в другие приложения и сайты: например, на портал e-Nabız, где в одном месте собирают данные о здоровье и приемах у врачей.

Я редко пользуюсь e-Devlet. Чаще всего беру там бумагу о регистрации по адресу, чтобы подать заявку на продление ВНЖ. Полученные на платформе документы нигде не заверяют. Порой их даже распечатывать не нужно: можно показать электронную копию с QR-кодом. По нему определяют подлинность.

Для доступа в e-Devlet нужен пароль, который берут по удостоверению личности в любом отделении государственной почты PTT. В 2024 году услуга стоит 5 TRY⁣ (14 ₽).

5 TRY
стоит пароль от сайта с госуслугами в Турции

Еще в Турции мне нравится служба СİMER. Это Президентский центр связи, в котором рассматривают все входящие обращения и жалобы. Заявку оставляют при звонке на горячую линию по номеру 150 или через онлайн-форму на сайте, в том числе анонимно. Обращения могут быть связаны с чем угодно: уборкой мусора, работой полиции или муниципалитета, правами на рабочем месте, неразрешимой ситуацией в школе, мошеннической рекламой, нелегальными постройками.

Я жалоб не оставляла. Но заявку моей знакомой о нелегальных постройках в нашей деревне рассмотрели. В качестве решения приехали работники муниципалитета и оштрафовали всех владельцев зданий, которые строили без специального разрешения. Снести постройки не просили, но стало понятно, что, если бы моя знакомая захотела пойти дальше, смогла бы добиться внимания к проблеме.

Вкусные продукты

В Турции небольшой выбор импортных продуктов питания, зато страна преуспела в заполнении рынка локальными товарами. Здесь круглый год доступны местные сезонные фрукты и овощи. Лето — время персиков, арбузов, черешни, дыни, винограда, инжира, баклажанов и помидоров. Осенью часть летних продуктов остается, затем постепенно появляются шпинат, брокколи, цветная капуста, перцы, гранаты, яблоки и хурма. Зимой прилавки наполняются всевозможными цитрусовыми, киви, тыквой, редисом и каштанами. А весна — сезон артишоков, спаржи, клубники, мушмулы и шелковицы.

Обычно все разнообразие сезонных продуктов доступно на фермерских базарах. Их еженедельно организуют в каждом районе. Можно попробовать продукт перед покупкой и сравнить цены у разных продавцов, хотя часто они примерно одинаковые.

В деревне, где я живу, нет своего базара, но один-два раза в неделю приезжает продавец и раскладывает несколько контейнеров с овощами и фруктами. Я редко что-то у него покупаю, так как езжу в город на большой базар по пятницам. Кроме овощей и фруктов там продают оливки и сыры. В целом чем крупнее город, тем больше на базаре продавцов и разнообразия продуктов.

В супермаркетах вроде Migros и Carrefour (сайт недоступен из РФ) тоже много местных товаров. Здесь в большом ассортименте продают молочную продукцию, мясо, рыбу, крупы, оливковые масла, сладости, органические яйца, консервы. Деревенские яйца можно купить на базарах или в небольших ларьках. Летом 2024 года я покупала десяток за 40 TRY⁣ (112 ₽).

Летом запрещено ловить рыбу в промышленных масштабах, и часто в это время большая часть на прилавках — искусственно выращенная. Зато осенью на базарах и в супермаркетах появляется свежая. Самые популярные и доступные виды — сибас и дорадо. Также в зависимости от сезона доступны пеламида, скумбрия, хамси, барабулька, луфарь, турецкий и норвежский лосось.

Импортные товары в супермаркетах тоже есть, но они занимают небольшую долю и стоят заметно дороже местных. Например, уже многие годы здесь в свободном доступе гречка. Ее давно не нужно искать в специальных магазинах или заказывать у знакомых как гостинец с родины. Чаще всего гречку ввозят из-за рубежа, но иногда можно найти ту, что вырастили внутри страны.

Интересная национальная кухня

Турецкая кухня — это разнообразие супов, блюд из мяса, овощей, фасоли и теста. В каждом регионе свои специалитеты и деликатесы. Например, гастрономический символ Аданы — адана-кебаб. Это блюдо из мясного фарша с разными специями, которое насаживают на шампур и готовят на гриле.

В Черноморском регионе на завтрак популярна мыхлама — смесь из воды, масла, сыра и кукурузной муки, которая по консистенции напоминает сырный соус. Еще в этом же регионе часто едят густой суп из листовой капусты и хлеб из кукурузной муки. А в кухне Эгейского региона много блюд на основе овощей, трав и оливкового масла. Также там изобрели котлеты по-измирски, которые готовят с овощами в томатном соусе.

В Бурсе на каждом углу легко найти искендер-кебаб. Это лепешка пита, которую покрывают тонкими кусочками мяса, а затем поливают томатным соусом и йогуртом. А в области Анталья есть свой способ приготовления пияза — холодного блюда из белой фасоли, овощей и яйца. Еще тут готовят cive yemeği — рагу из баклажана, базилика и риса или булгура. В общем, турецкая кухня разнообразная, и в каждом регионе найдется что-то интересное и необычное.

В больших городах есть заведения с кухней из разных уголков Турции и мира. Хотя у большинства местных национальная еда — непревзойденная и лучшая. Поэтому среди десятка ресторанов с суши и роллами надо постараться найти такой, где будет действительно вкусно.

Себе я не готовлю почти ничего из турецкого, но много чего люблю и периодически ем вне дома. Например, долму — фаршированные баклажаны, кабачки или перцы. А также сарму — скрученные листья капусты, винограда или шелковицы с рисовой начинкой. Еще я люблю всевозможные закуски из баклажанов и маринованные травы. Кроме того, мне нравится пробовать традиционные турецкие блюда в современном прочтении, когда добавляют новый соус или ингредиент.

Я живу в местности, где в большинстве заведений подают блюда стандартной турецкой кухни. Это кебабы, шаурма, пиде, супы-пюре, блюда из фасоли, нута и овощей. Пообедать в кафе с подобным меню стоит 150⁠—⁠400 TRY⁣ (140⁠—⁠1126 ₽) с человека. Самая бюджетная опция — чи-кефте дюрюм за 50 TRY⁣ (140 ₽): это лаваш с начинкой из булгура и зеленью или овощами. Чтобы найти что-то необычное, в нашем регионе нужно ехать в Каш или Анталью.

Еще по всей Турции много столовых с готовой домашней едой. Какие-то заведения непримечательные, а какие-то — с интересными опциями, большим разнообразием блюд или необычной концепцией. Например, в Стамбуле есть заведения sosyal tesisleri. Это муниципальные рестораны с турецкой кухней в старых особняках и других интересных локациях. Цены там обычно ниже, чем в других местах, но и сервис попроще. Зато можно побывать в нестандартных объектах, которые не достались частным заведениям.

Широкий выбор местных товаров

В Турции производят всевозможные товары. Не только продукты питания и лекарства, но и одежду, белье, обувь, сумки, украшения, бытовую технику, текстиль, товары для дома и косметику. Местная продукция стоит дешевле зарубежных вариантов. Все потому, что импорт и посылки из других стран здесь облагают дополнительным налогом.

Например, раньше в Турцию можно было заказать заграничную посылку стоимостью до 150 €⁣ (15 898 ₽). Товары до этой суммы облагались налогом 20% при заказе из ЕС и 30% — из других стран. Все, что свыше этой суммы, проходило через таможню. С августа 2024 года лимит на стоимость зарубежных посылок снизили, а налог увеличили. Теперь без растаможки можно заказывать товары только стоимостью до 30 €⁣ (3179 ₽). А затем платить налог 30%, если посылка из стран ЕС, и 60%, если откуда-то еще.

На фоне таких ограничений товары местных производителей покупать выгоднее, но я и раньше ничего не заказывала из-за рубежа. Турецких товаров мне достаточно. На маркетплейсе Trendyol много малоизвестных местных производителей, которые продают качественную и интересную одежду, предметы быта и декора и многое другое.

Одежда. Среди известных турецких массмаркет-брендов — Penti, LC Waikiki, Koton, Mavi и DeFacto. Большая часть одежды не лучшего качества, но есть и удачные позиции, а сами модели выглядят современно. Из этих брендов мне больше всего нравится Mavi. Среди марок одежды более высокого уровня — Machka, Yargıcı, Twist, ADL, Network и İpekyol. У них широкий выбор классических, элегантных и трендовых моделей.

У большинства магазинов есть сайты или приложения, где можно оформить заказ. Доставка платная или бесплатная при определенной стоимости заказа. Например, Ipekyol бесплатно доставляет вещи при покупке от 1750 TRY⁣ (4929 ₽).

Обувь. Местные марки обуви и кожаных изделий — Greyder, Derimod, Hotiç и DESA. Когда мне было 16 лет и я жила в Московской области, мама купила мне кеды Greyder на рынке. Я носила их до 23 лет и только после года жизни в Турции узнала, что это местный бренд.

Затем у меня были сапоги Greyder, которые я проносила четыре стамбульские зимы и ходила бы в них дальше, но при переезде на юг страны они оказались не нужны. В последние годы я не покупала обувь местных брендов, но считаю, что здесь по-прежнему можно найти качественные варианты.

Текстиль и декор. Среди известных марок текстиля для дома — Chakra. Аналогичные товары, посуду и предметы декора предлагают Karaca Home, Madame Coco и English Home. Весь текстиль хорошего качества. Главным образом его производят в провинции Денизли. Это центр турецкой текстильной промышленности. Еще во времена Османской империи здесь занимались ткачеством и выращиванием хлопка. Тут много фабрик, которые обеспечивают население рабочими местами, а полотенца и халаты местного производства экспортируют в разные страны мира.

Украшения. На рынке украшений тоже много местных производителей: крупных брендов, небольших ателье и независимых дизайнеров. В Турции легко найти ювелирные изделия из золота 999-й пробы, которое добывают внутри страны. Среди известных брендов — Altınbaş и Atasay.

Косметика. Местную продукцию проще всего найти в магазине Gratis (сайт недоступен из РФ). Я обычно выбираю по запаху и составу и пользуюсь в том числе зарубежными марками. Мой шампунь греческого производства оказался самым подходящим моим волосам, но я покупаю косметику и турецких брендов.

Среди местных косметических марок, которые торгуют за пределами Турции, — Dalan d’Olive. В их ассортименте — шампуни, бальзамы для волос, мыло, гели для душа, все на основе оливкового масла.

Также разную косметику, в том числе веганскую, продает Eyüp Sabri Tuncer. Это семейная компания, которая работает более ста лет и первой начала производить знаменитые турецкие одеколоны — kolonya. Их используют как дезинфектор, а также предлагают гостям освежить руки после трапезы в доме или на входе и выходе из кафе.

Бытовая техника. Местные бренды настолько распространены во всех категориях потребления, что покупать свое — норма для турецкого общества. У некоторых и мебель, и посуда, и текстиль, и бытовая техника только местные. В нашей деревне во многих домах именно так.

Например, турецкие компании Arçelik, Beko, Vestel, Fakir могут закрыть спрос на любые бытовые приборы — кондиционеры, стиральные машины, кухонную технику и прочее. Объективно мне сложно оценить их качество, но за восемь лет в домах с местной техникой у меня проблем не было. Хотя от самых дешевых вариантов я бы не ожидала долговечности и наилучшего качества работы.

Развитые сервисы доставки

Самый большой маркетплейс Турции — Trendyol. Они также продают одежду под собственным брендом Trendyol Milla на отдельной платформе. Еще есть Hepsiburada, N11, Gittigidiyor (сайт недоступен из РФ) и Amazon, но там не такой широкий выбор. Я редко делаю покупки в интернете, но, когда что-то нужно, иду на Trendyol. На нем самый удобный интерфейс, десятки категорий и тысячи товаров. Доставка до дома, пункта самовывоза или ближайшего офиса компании по перевозке грузов стоит 40 TRY⁣ (112 ₽), а при заказе от 200 TRY⁣ (563 ₽) — бесплатная.

Для заказа на дом продуктов питания и бытовых товаров в больших городах работают сервисы IsteGelsin и Getir (сайт недоступен из РФ). Доставка быстрая — от нескольких минут до получаса. Разнообразие — как в супермаркете среднего размера. Есть не все, но достаточно для того, чтобы собрать потребительскую корзину или докупить нужное. Условия доставки примерно одинаковые. Например, у IsteGelsin она стоит 15 TRY⁣ (42 ₽), а при заказе от 650 TRY⁣ (1830 ₽) бесплатная. Еще собственная доставка продуктов есть у супермаркетов, например у Migros.

Сервисы по доставке готовой еды — тоже большой рынок спроса и сбыта в Турции. Даже в небольшом городе, к которому относится моя деревня, некоторые заведения предлагают опцию доставки по городу. В мою деревню не доставляют: невыгодно из-за расстояния и отсутствия спроса, а ради одного заказа никто не поедет.

Среди самых больших и популярных турецких сервисов — Yemeksepeti (сайт недоступен из РФ). С годами появились и другие приложения, где делают заказы, например Trendyol Go и Tıkla Gelsin.

Интерфейс и способ работы таких приложений примерно одинаковый. В зависимости от местоположения показываются доступные кафе и рестораны. Например, в Стамбуле кафе на европейской стороне вряд ли повезет заказ в дальний район азиатской. Но в больших городах много вариантов даже в пределах одного округа. Единой минимальной стоимости заказа нет, она зависит от условий каждого заведения. Бывают акции, скидки, бесплатная доставка как бонус новому покупателю или при определенной сумме заказа.

Еще в Турции уже много лет привозят воду в больших бутылях на дом. В каждом районе больших и средних городов есть курьеры, которые оперативно доставляют заказ — обычно в течение 30—90 минут. Когда я только переехала в Стамбул в 2016 году, воду заказывала по телефону. Приезжал курьер, привозил полную бутыль и забирал пустую. Потом появились приложения, через которые можно оформить заказ, например BiSu и Suiste. А у некоторых марок есть собственные сайты и приложения, например у Hayat.

Широкий выбор развлечений

В Турции много возможностей заниматься чем угодно. Я давно не ассоциирую ее только с пляжным отдыхом. Теннис, серфинг, вейксерфинг, скалолазание, параглайдинг, яхтинг, фридайвинг, пилатес, йога, походы, сбор грибов — это только часть потенциальных занятий. Искать студии, учителей, мероприятия лучше в «Инстаграме»* — я находила их именно так. Спортзалы можно еще посмотреть на карте или попросить рекомендации в телеграм-чатах по городам.

В Турции в конце 2021 года я начала заниматься теннисом, а осенью 2022 — фридайвингом. Во время жизни в России я этим даже не интересовалась. И в теннисе, и во фридайвинге я любитель и пока не планирую ставить рекорды — только если собственные. Занятия теннисом, корты и турниры доступны в городах, а вот в деревнях — вряд ли. В местности, где я живу, такое увлечение обойдется минимум в 2000 TRY⁣ (4225 ₽) в месяц, если заниматься раз в неделю и ежемесячно участвовать в одном платном турнире.

А для фридайвинга и дайвинга с аквалангом лучшее место в Турции — Каш. Многие турецкие и иностранные спортсмены приезжают туда тренироваться. Если заниматься фридайвингом с инструктором, нужно закладывать около 1000 TRY⁣ (2816 ₽) на одну тренировку. Также лучше купить собственные принадлежности: ласты, носки для дайвинга, маску, трубку, утяжелители, а для длительных тренировок и более холодного сезона — неопреновый костюм. У меня самой недолговечной оказалась маска: первая порвалась, вторая стала протекать. Буду покупать третью. Полупрофессиональные новые маски стоят от 1500 TRY⁣ (4225 ₽).

Еще в Стамбуле в ноябре проходит ежегодный марафон на 15 и 42 километра. В 2024 году его организуют уже в 46-й раз. Также летом здесь проводят кросс-континентальный заплыв по Босфору. Это международное событие: в 2023 году в нем участвовали 2600 человек из 70 стран.

В Турции часто проходят концерты местных и зарубежных исполнителей. В 2024 году выступали Рики Мартин, Scorpions, Евгений Гринько, Лара Фабиан, Андреа Бочелли и другие. Афишу концертов в разных городах публикуют на сайте Biletinial.

Конечно, чем больше город, тем больше вариантов для досуга, в том числе бесплатных. Например, Стамбульский музей современного искусства предлагает бесплатный вход по четвергам для граждан и обладателей ВНЖ. Частный музей искусства Сакыпа Сабанджи можно бесплатно осмотреть по вторникам. В галерею современного искусства Arter бесплатно пускают по четвергам. Также в некоторые места можно зайти просто так, например в галереи Anna Laudel и Salt Beyoğlu.

Вдобавок муниципалитет Стамбула организует культурные и спортивные мероприятия. Например, в парках разных районов города в хорошую погоду бесплатно проводят занятия на открытом воздухе (сайт недоступен из РФ): йогу, пилатес, силовые тренировки.

Возможности для путешествий

Музеи и достопримечательности. Турция — страна с богатым культурным и историческим наследием. В каждом регионе есть что посмотреть, попробовать и узнать.

На сайте Министерства культуры и туризма опубликован список достопримечательностей Турции, которые находятся в его ведении. Это античные города, государственные музеи, исторические башни и крепости, с указанием платного или бесплатного входа. Среди самых известных — античные города Эфес и Троя, дворец Топкапы в Стамбуле, Памуккале и развалины Иераполиса, Сиде с остатками храма Аполлона.

Раньше иностранцы с ВНЖ могли купить музейную карту Müzekart на тех же условиях, что и граждане Турции. Она стоила всего 60 TRY⁣ (169 ₽) и действовала год. По ней можно было без покупки билета посещать достопримечательности под управлением Министерства культуры и туризма.

С весны 2024 года карту для иностранцев на тех же условиях отменили. Я оставляла обращение в Министерстве культуры и туризма и спрашивала о перспективах возвращения карты для иностранцев, которые живут в Турции. Мне ответили, что разрабатывают альтернативу. В августе 2024 карту вернули под новым названием Müzekart’99 и с новой стоимостью — 500 TRY⁣ (1408 ₽) на год. Объявления не было, но в положении о Müzekart информацию обновили. Я считаю, что это по-прежнему хорошее предложение и при активных путешествиях по Турции карта себя окупает.

За несколько лет использования карты и путешествий по Турции я посетила следующие достопримечательности:

  • крепость Аланьи;
  • археологический музей в этом же городе;
  • античные города Патара, Олимпос, Мира и Книдос;
  • церковь Святого Николая в Демре;
  • крепость Симена недалеко от острова Кекова;
  • античный город и археологический музей в Сиде;
  • Айя-Софию в Стамбуле, когда она была музеем;
  • Музей мозаик;
  • Галатскую башню;
  • дворец Топкапы;
  • Музей анатолийских цивилизаций в Анкаре;
  • руины города Ани в провинции Карс;
  • музей под открытым небом в Гереме в Каппадокии.

Если бы я платила за вход в каждый музей, мои общие расходы составили бы не менее 200 €⁣ (21 198 ₽) по старым ценам и еще больше — по новым. В Турции высокая инфляция и стоимость входных билетов часто повышается. Для меня все еще осталось много мест, которые я не видела, но хотела бы. Моя карта закончилась в июне 2024 года, и осенью я планирую купить новую.

Природа. Для любителей пляжного отдыха Турция хороша тем, что здесь десятки пляжей, которые отмечены Голубым флагом. Это означает, что организация, которая присуждает эту награду, проверила их по 33 критериям. На таких пляжах чистая и пригодная для купания вода, есть спасатели и вся необходимая инфраструктура. В 2024 году в Турции их 567, большинство — в Средиземноморском регионе.

Еще в Турции в разной степени развиты горнолыжный и экотуризм. Можно гулять по Стамбулу или Карсу, а можно пойти в поход по Ликийской или Карийской тропе. Чтобы покататься на лыжах, едут в Сарыкамыш, Улудаг или ближайший к Стамбулу вариант — Картепе.

Ликийская тропа — это 760-километровый пешеходный маршрут из Фетхие в Анталью или наоборот. Его приезжают проходить путешественники со всего мира. Тропа идет по следам древнего Ликийского союза: через леса, античные города, современные небольшие поселения, вдоль побережья с видами на море. Среди достопримечательностей на маршруте:

  • заброшенная деревня Каякей с нежилыми домами бывших греческих жителей;
  • вид на Долину бабочек с невероятно красивой морской водой;
  • гора Тахталы высотой 2356 метров;
  • античный город Фазелис и другие.

Карийская тропа — менее известный, чем Ликийская тропа, пешеходный маршрут. Он тянется на 800 километров и проходит через провинции Мугла и Айдын по территории древнего государства Кария.

Гастротуризм. Лучшим местом для гастрономического путешествия считается Газиантеп — старый город, где на протяжении шести тысяч лет жили разные цивилизации. Это повлияло на обычаи, культуру и гастрономию региона. Здесь до сих пор используют традиционные способы приготовления отдельных ингредиентов и целых блюд.

Некоторые составляющие местной кухни даже включены в список нематериального наследия Юнеско, например лахмаджун — знаменитая лепешка с мясом. А сам Газиантеп организация добавила в список креативных городов мира по направлению «Гастрономия». Но вообще, в любом регионе Турции можно узнать что-то новое и интересное в плане местной гастрокультуры.

Выгодные путешествия в другие страны. Еще Турция — масштабный транспортный хаб для путешественников. Отсюда можно отправиться в другие страны Азии, Северную и Южную Америку, Австралию и Европу. Например, из Стамбула в Рим получится улететь примерно за 2700 TRY⁣ (7605 ₽), в Дубай — за 4000 TRY⁣ (11 267 ₽), а в Сингапур — за 9000 TRY⁣ (25 351 ₽).

По прогнозам на 2024 год, новый огромный международный аэропорт Стамбула примет 85 млн пассажиров и в течение еще двух лет планирует расширить вместимость до 120 млн в год. Из них, по информации Министерства культуры и туризма, примерно 60 млн человек за 2024 год приедут в Турцию как туристы. Кроме стамбульского аэропорта в стране есть другие международные хабы, в которых делают пересадку в дальнейший пункт назначения без выхода в город.


Разнообразный климат

Турция — это многообразие природных и климатических зон. Погода в Анталье, Стамбуле, в центре, на востоке и севере страны различается. Где-то больше солнечных дней, а где-то меньше. Тут снег выпадает и долго лежит на земле, а там за всю зиму можно пару раз надеть сапоги — и то лучше резиновые.

По моим наблюдениям, не все мечтают жить у моря, под солнцем и без снега. Здорово, что в Турции можно найти климат, который соответствует личным предпочтениям. Расскажу подробнее о погоде в каждом регионе.

Стамбул — часть региона Мраморного моря. К нему же относятся Бурса и Чанаккале, где похожий климат, но более холодные зимы.

В Стамбуле зимы обычно мягкие, но, когда дуют сильные ветра, можно замерзнуть до дрожи. Средняя дневная температура с декабря по март — +6 °C. В апреле и мае она переменчивая, но обычно +15…20 °C. А вот июль и август — жаркое и влажное время, когда воздух становится тяжелым. Температура доходит до +28 °C. В сентябре становится комфортнее, но лишь до тех пор, пока не начнутся частые дожди. В октябре и ноябре начинает холодать и температура опускается до +15 °C.

Затяжного холода с температурой ниже 0 °C я ни разу не наблюдала за пять лет жизни в Стамбуле. При этом первая зима в городе запомнилась мне большим снегопадом. Вообще, у стамбульской погоды есть ежегодная забава: хотя бы раз за зиму отправить горожанам снег. Все пять зим, которые я там прожила, так и было.

Средиземноморское побережье. От Фетхие до Антальи и Мерсина погода примерно одинаковая с разницей в несколько градусов. В целом зимы здесь без снега, но это не значит, что не бывает холодно. Холод особенно ощущается, когда пасмурно, температура опускается до +5…10 °C, дуют северные ветра и идет дождь. Больше всего осадков выпадает с января по март, и это самые холодные месяцы. Днем может быть тепло и солнечно, около +10…15 °C или даже +20 °C, а ночью — +5 °C. При этом в домах часто нет центрального отопления, поэтому люди используют кондиционеры, электрические обогреватели и печки-буржуйки.

Из-за теплого климата местные редко делят год на сезоны. Часто времена года сводятся к зиме и лету. Зима — когда холодно и все в куртках, а лето — когда тепло и куртки можно не носить. Кстати, местные часто надевают верхнюю одежду уже в октябре и ноябре при +15…20 °C, пока иностранцы все еще ходят в футболках или легкой ветровке.

В апреле воздух на Средиземном море постепенно прогревается, и уже в мае можно носить летнюю одежду. Самый тяжелый период — лето, особенно июль и август, когда температура доходит до +30…40 °C, но ощущается жарче из-за влажности: 60—85% с раннего утра и до позднего вечера. Пройдешь по улице десять минут — и тело становится липким, нужно идти в душ. Выходишь из душа, готовишь завтрак — снова потеешь, как будто и не мылся. Ночью порой сложно уснуть, потому что очень душно и на улице, и дома. В это время люди спасаются кондиционерами и вентиляторами.

Я более трех лет живу в Анталийской области. Не в самой Анталье, а в деревне в 100 километрах от нее. Она находится на морском побережье в окружении гор и леса. Лето 2024 года — уже четвертое в этих краях и самое жаркое относительно предыдущих. Оно убедило меня, что в регионе мне больше нравятся другие сезоны. Даже если это зима с дождем и низкой температурой.

Средиземноморская жара с влажностью ограничивает активность вне дома, изматывает, вызывает усталость и дневную сонливость. Со временем почти забываешь, какой свежий воздух на вкус и запах. Проснулся — уже душно, лег спать — все еще душно. Бывает, подует прохладный ветерок, но он быстро исчезает и возвращается многочасовое пребывание в хаммаме. И так почти каждый день.

Климат Эгейского региона почти такой же, как на Средиземноморье. Если жить в Измире, Бодруме, Мармарисе и Кушадасы, тоже можно рассчитывать на мягкую зиму с +5…15 °C, периодическими ливнями и северными ветрами, от которых холодно. Лето же начинается чуть позже, оно менее жаркое и заканчивается пораньше. Зато и влажность пониже — 40—60%.

Регион Центральной Анатолии. Лето в Анкаре, Эскишехире, Конье и исторической области Каппадокия жаркое и сухое, с температурой +25…35 °C и средней влажностью 30—40%. Это подходящие места для любителей зимнего воздуха и выраженной смены сезонов. С декабря по февраль средняя температура здесь 0…+5 °C днем, а ночью опускается ниже нуля. Поздней весной и ранней осенью она поднимается до +15…25 °C. Это самое комфортное время для жизни и путешествий. Чего не скажешь о ранней весне и поздней осени, когда идут дожди.

Черноморский регион. Это Орду, Самсун, Трабзон, Ризе и другие города, а также разные плоскогорья. Местный климат в прибрежной зоне похож на климат российских городов у Черного моря. Это мягкие зимы с температурой +5…10 °C, без сильных заморозков, но с большим количеством дождей вместо снега. Летом теплеет до +25…30 °C, при этом вероятность осадков сохраняется. Это отличает регион от Средиземноморья. Там летних дождей практически не бывает.

Весной и осенью температура в Черноморском регионе снижается до +15…25 °C и постоянно выпадают осадки. Еще здесь, как и в Центральной Анатолии, выраженный переход одного времени года в другое.

Кроме прибрежных городов здесь много плоскогорий с яркими и сезонными колебаниями температуры и осадков. Зимой вершины выше тысячи метров засыпает снегом. На многих горных участках он тает весной, а на самой высокой местной горе Качкар лежит круглый год. Температура весной, летом и осенью на несколько градусов ниже, чем в Трабзоне и других городах у моря. И в любой момент солнце может смениться проливным дождем, особенно в апреле, мае, октябре и ноябре.

Регион Восточной Анатолии — самый холодный и снежный в Турции. К нему относятся города Карс, Эрзурум, Муш, Ван и другие. Температура зимой хоть и не опускается до −20 °C и ниже, но запросто может держаться на отметке −10 °C, а северные ветра добавляют мороза.

В отличие от Эгейского и Средиземноморского регионов, лето в Восточной Анатолии непродолжительное, но сухое и теплое, с температурой +25…30 °C днем и +10…15 °C ночью. Климат остальных времен года кажется знакомым и понятным тем, кто живет в центральном регионе России. Весна — время постепенного пробуждения природы и прогревания воздуха до +10…20 °C, с сезонными дождями. Осень — переход в сторону зимы и большего количества осадков.

Регион Юго-Восточной Анатолии. На контрасте с самым холодным регионом этот — самый жаркий. К нему относятся города Шанлыурфа, Диярбакыр, Мардин, Газиантеп и другие территории. Лето здесь более знойное и экстремальное, чем на Средиземноморском и Эгейском побережьях. Средняя температура — +35…40 °C, без осадков. Приближение холодов ощущается в ноябре, но зима в регионе мягкая. В целом тут более засушливый климат. Он подойдет тем, кому нравятся погодные условия в странах Ближнего Востока, только с чуть большим количеством дождей.

Самобытные традиции и культура

Чаще всего иностранцы отмечают дружелюбие местных и неравнодушие окружающих. Турки помогут, подскажут, угостят чаем. Я до сих пор это замечаю, в том числе в свой адрес. За время жизни в стране я поняла, что это социальная норма между незнакомыми или едва знакомыми людьми. Теперь это и моя норма: помочь и подсказать, угостить соседей едой, поулыбаться чужим детям уже воспринимается мною как что-то обычное.

В деревне неравнодушие турков проявляется часто. Например, меня несколько раз просто так подвозили. А еще периодически то тут, то там подкармливают — угощают фруктами и овощами. Моя турецкая знакомая не отпускает меня домой с пустыми руками, когда я прихожу в гости. Делится специями, едой, интересными продуктами. Мы не такие уж близкие подруги, но у нас теплые отношения и есть несколько общих интересов, я это ценю. Она научила меня собирать съедобные травы в лесу, искать местные рыжики, а еще показала свои грибные места.

В феврале 2023 года я познакомилась с семьей из семи человек из города Антакья в провинции Хатай, где тогда произошло разрушительное землетрясение. Их привезли к нам в деревню для временного проживания. Я и мои подписчики в «Инстаграме»* собрали для них немного денег, на которые я купила им одежду и продукты, а остаток отдала наличкой. Год назад эта семья переехала в Анталью, мы периодически созваниваемся, и они до сих пор благодарны. В январе я ездила к ним в гости, оставалась у них несколько дней. Они называют меня частью своей семьи и говорят, что всегда мне рады. В случае с ними я знаю, что это не просто слова.

Между турками обычно крепкие семейные связи. Родители глубоко интересуются жизнью взрослых детей, а взрослые дети ездят к родителям на выходные и праздники Ураза-байрам и Курбан-байрам. Они привязаны к исламскому календарю, и даты, на которые они выпадают, каждый год меняются. Обычно они длятся три-четыре дня, но иногда их могут объединить с выходными, если они близко.

Считается дурным тоном приехать в место, где родился и живет большая часть семьи, и не сходить в гости к многочисленным родственникам. Также дурной тон — не посидеть с гостями, если они вдруг к тебе нагрянули. Вообще, в культуре довольно распространено посидеть, пообщаться, обсудить новости, погрызть семечки. Это понравится тем, кто любит знакомиться и проводить время с людьми и хочет научиться не жить по строгому календарю и списку дел.

Мне нравится, что в Турции есть свои традиции, которые соблюдаются веками. Например, ночь хны для невесты перед свадьбой, когда собираются ее подруги и родственницы и провожают из девичьей в новую жизнь. На ночи хны могут присутствовать и жених, и мужчины — это зависит от взглядов и традиций конкретной семьи. Гости танцуют, общаются, а главное — наносят хну на ладони невесты и всех желающих. Любые местные традиции наводят меня на мысли о том, что стало с традициями в России и какие я хочу иметь в своей жизни и семье.

К слову, на ночи хны и других мероприятиях может совсем не быть алкоголя, особенно если семья или часть родственников религиозные. Веселятся тут и без него: много танцуют, общаются, знакомятся.

Для детей тут тоже больше свободы самовыражения. Считается, что им позволяют все и не одергивают постоянно, но я бы не сказала, что это стандартное поведение всех турецких родителей. Зато детям все говорят комплименты, словесно поощряют за сделанное, целуют руки. Для меня стало нормой улыбнуться, помахать чужому ребенку или даже погладить по голове, начать разговор и похвалить, даже если это двухминутный контакт.

Чем дольше живешь в Турции, тем больше понимаешь и принимаешь, что здесь многое решают личные связи и человеческий фактор. В Турции пригодится быть дружелюбным и готовым заводить знакомства. К этому можно относиться как угодно, но чем раньше перестанешь сопротивляться, тем быстрее начнешь видеть в этом плюсы и выгоды. Когда-то помогают тебе, когда-то поможешь ты. Знание языка упрощает взаимодействие и помогает быстрее решить вопрос и договориться.

Также мне нравится, что в Турции много ремесленников, которые занимаются своим делом годами или даже переняли навыки у отцов. Обувщики, портные, владельцы магазинов, парикмахеры, пекари, рыбаки, ювелиры, мастера по ремонту техники и чего угодно — к этим профессиям нет пренебрежения. Их можно назвать неотъемлемой частью культуры и общества. Вообще, быть самозанятым или предпринимателем тут социально поощряемо еще со времен Османской империи. И в современной Турции всевозможные небольшие бизнесы — часть экономики и уклада жизни.

Социальные проекты

Для пожилых и больных людей муниципалитет предлагает разную социальную поддержку: продукты, стрижку, уборку. Для защиты прав женщин есть отдельный закон о защите семьи и предотвращении насилия. Благодаря ему женщины могут получить помощь в случае домашнего насилия — физического и психологического.

Для женщин и детей обустроены секретные временные квартиры, кризисные центры. Государственные и частные некоммерческие организации предоставляют юридическую, социальную, психологическую и иногда материальную помощь. Можно добиться запрета, благодаря которому обидчик не имеет права физически приближаться к охраняемому лицу, в том числе входить в дом совместного проживания.

Для помощи в экстренной ситуации есть кнопка в мобильном приложении KADES, которое разработали при поддержке Министерства внутренних дел. Достаточно разрешить приложению использовать геолокацию, открыть его в критический момент и нажать на кнопку — приедет полиция.

Не скажу, что вся система поддержки женщин работает так, что полностью помогает искоренить домашнее насилие и его последствия. Это все еще большая проблема для современной Турции. В соцсетях и новостях постоянно мелькают истории, как мужчина расправился с женщиной. При этом наличие закона и служб для его применения, постоянное привлечение внимания к проблеме — уже большое дело.

В Турции не самая обустроенная среда для людей с ограниченными возможностями здоровья, но достаточно лояльная, без косых взглядов. Помню, что в России не видела столько взрослых и детей с инвалидностью, которые выходят с сопровождающими в магазины, банки и прочие общественные места. Когда я жила в Стамбуле, в своем районе случайно нашла Down Cafe, в котором владелец создал рабочие места для молодых ребят с синдромом Дауна, включая его дочь. Там же для них проводят мероприятия для развития и социализации.

Иностранные и русскоязычные комьюнити

В Турции будет комфортно тем, кто любит общаться или боится остаться без русскоязычных знакомых и друзей. По официальным данным, только россиян в стране 204 тысячи, не говоря уже о других русскоязычных группах. Прочих иностранцев тоже много: в Стамбуле их больше миллиона, а по всей Турции — полтора миллиона.

Когда я жила в Стамбуле, мы ежемесячно собирались на «женский круг» с иностранками разного возраста и происхождения. Это не было похоже на стандартные посиделки с чаем и плюшками и обсуждением всего на свете. Две женщины — одна с русскими корнями из Америки, другая из Великобритании — задавали тему или вопрос. Каждая участница круга могла что-то сказать на эту тему или только слушать других. Никто никого не перебивал, не забрасывал советами, не оценивал и не критиковал, как минимум взглядом или на словах. Ведущие были и участницами тоже, при этом мы вместе создавали такую обстановку, что было тепло, безопасно и интересно.

Еще я несколько раз ходила на мероприятие Expat Spotlight на английском языке. Это цикл выступлений в течение года, которые организовывал мой знакомый. На них приглашенные экспаты делились своими историями и опытом в рамках заданной темы и отвечали на вопросы гостей. Такие выступления ребята организуют до сих пор, а еще проводят викторины, вечеринки и другие мероприятия. Предстоящие события анонсируют в их группе в «Фейсбуке»*.

Благодаря Стамбулу и подобным мероприятиям в разные периоды у меня было много интернациональных знакомств: с американцем с ливанскими корнями, влюбленным в природу сирийцем, иранцем из США и многими другими. Мы дружили с марокканкой, обожающей Южную Корею, и ливанкой из Канады, которая позже уехала на Бали. А с подругой из Киргизии, которая с детства жила в России и из Стамбула переехала в Португалию, мы до сих пор на связи.

Две мои знакомые девушки с 2016 года устраивают завтраки в Стамбуле, ребята из русскоязычного чата собираются на пикники. В мае я ходила на дневной хайкинг с русскоязычными ребятами, которые из Антальи выбираются в разные природные локации. Уже не помню, как увидела их телеграм-канал «Идем в горы», но мне сразу понравилась идея. Ребята организованно выезжают на трансфере из Антальи, а мне во все пункты назначения нужно добираться отдельно, так как живу в другом месте. Поэтому я не постоянный участник их мероприятий, но другим их рекомендовала бы.

Я уверена: своих можно найти везде. Даже в деревне, где мало иностранцев, у меня появились русскоязычные знакомые и одна подруга — гражданка Турции, но не этническая турчанка. Еще однажды в маршрутке, которая ходит в мою деревню, я познакомилась с китаянкой из Лондона. Она приезжает в Турцию каждый год в разные места в Анталийской области. Мы подружились, и летом она гостила у меня неделю.

Вообще, всевозможных русскоязычных чатов много. Если ввести в поиск «Телеграма» название даже небольшого города, скорее всего, там есть отдельный чат. Я не любитель шумных многолюдных встреч, почти не слежу за чатами, где публикуют анонсы и афиши развлекательных посиделок. На это также влияет проживание вдали от больших городов, в которых постоянно что-то происходит, а мне туда неудобно, долго или не хочется добираться из своей деревни.

При этом у меня есть любимый чат — «Наши в Каше». Я там не живу, но мне интересно его периодически почитывать. Там много полезной информации и классных ребят. Еще один хороший чат — по поселку Чиралы, он находится в Анталийской области, в полутора часах езды на машине от Кемера.

Почему мне в итоге нравится в Турции

Я считаю, что нет идеального места для жизни, но есть то, что хорошо подходит конкретному человеку по набору разных факторов. Они у каждого свои. Турция со всеми ее плюсами и минусами — страна не для каждого. Я знаю иностранцев, для кого это уже вторая или даже первая родина и лучшая страна на свете. Для меня Турция — ценная и важная часть жизни, которая не растворится в воздухе, даже если я отправлюсь куда-то еще. Переезд я пока не обдумываю, но знаю, что в любом случае заберу некоторые турецкие привычки и особенности с собой.

Где бы я ни оказалась, мне хотелось бы иметь небольшой круг знакомых, которые говорят на турецком: для практики языка и сохранения связи с культурой. Она не во всем мне близка, но из нее можно взять для себя лучшее.

Знаю тех, кто после нескольких лет жизни не смог полюбить Турцию, уехал и действительно счастлив. Знаю тех, кто выбрал остаться больше из-за обстоятельств, нежели от желания жить именно тут. Если приезжать время от времени — туристом или в свою квартиру на лето, — куда проще сфокусироваться только на плюсах. А жить в Турции постоянно и радоваться этому не получится без любви к стране или хотя бы тонко выстроенной гармонии с ней.


Все важное про эмиграцию и релокацию — в нашем телеграм-канале. Подписывайтесь, чтобы быть в курсе: @t_emigration

Алёна Г.Были в Турции? Поделитесь, что понравилось, а что не понравилось в стране: