Я участвовала в олимпиаде «Учитель школы будущего» и поступила в МГПУ по диплому призера
Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография
Выбор состязания
На самом деле, меня никогда не интересовала учеба, тем более уж участие в олимпиадах. Сама по себе я была среднестатистическим школьником своего времени: нет никаких желаний и амбиций, мною двигало лишь стандартное желание сдать ЕГЭ и поступить куда-нибудь, чтобы получить корочку. Единственная страсть, которая у меня была — это японский язык, который нам преподавали в школе, и аниме. На основании этих соображений я решила стать востоковедом или переводчиком японского.
Японский в школе мне давался хорошо. Я была отличницей по этому предмету, даже сдавала международные экзамены на уровень знания языка в 7 и 10 классе. Мне было интересно разбираться с грамматикой, иероглифами, так что заниматься подобными вещами в будущем казалось мне классным занятием. Зная все мои достижения в изучении языка, моя учительница зимой 2018 года дала мне распоряжение о проведении олимпиады московским вузом, где в рамках олимпиады "Учитель школы будущего" проводятся олимпиады по различным школьным предметам, включая олимпиады и по различным языкам.
Оговорюсь о том, что сама я родом из Сахалинской области, из города Южно-Сахалинск. Этот город, хоть и является областным центром, но заняться здесь особо нечем. Город тихий, спокойный. Похож на один такой большой спальный район с хорошей инфраструктурой, но заниматься здесь в подростковые и молодые годы нечем. Разве что можно посетить какой-нибудь ночной клуб или караоке. Так что уже в 11 классе я понимала, что не хочу здесь жить и учиться. Мотивированная переездом я решила попробовать свои силы в олимпиаде по японскому языку в рамках серии олимпиад "Учитель школы будущего".
Подготовка
Подготовка к олимпиаде не отнимала у меня много времени и сил, потому что на тот момент уровень моего японского был достойный. Соответственно, я самостоятельно, либо с учителем после уроков повторяла вещи, которые со временем могли бы забыться.
Мое чутье меня не подвело, потому что отборочный тест в большей степени был посвящен культуре, истории и искусству, нежели языку. Культурологические и исторические моменты можно проверять на портале Wikipedia и YouTube (однако проверять не только русскоязычные справки, но и англоязычные по возможности. если можете распознавать информацию и на других языках, то это еще лучше).
Если кто-то задумывается пойти по моим стопам (принять участие в олимпиаде именно по японскому языку), то в качестве языковой подготовки могу посоветовать Mainichi no kikitori, Minna no Nihongo, Genki, Marugoto. Если вы решили пройти такой путь с нулевым знанием языка, рекомендую обратиться к репетиторам или языковым курсам. Редко кому удается правильно самостоятельно изучать язык.
Участие
Итак, олимпиада проходила в 3 этапа:
1. Дистанционный отборочный тест
Его можно было пройти со всех уголков России, так как он был представлен на портале университета в виде онлайн теста. На его прохождение дается несколько дней, но, насколько я помню, проходить его нужно было за одну сессию. На прохождение всего теста у меня ушло меньше часа, так что много времени он у вас не отберет.
2. Очный письменный этап
По результатам отборочного тестирования отбираются участники очного этапа. Ради него мне пришлось лететь с Сахалина в Москву. Путешествие вышло забавное. Еще забавнее было просить маму, чтобы она отпустила меня туда одну.
Что касается самого этапа, то тут все просто — вы приходите в зал, регистрируетесь и вас сопровождают в аудиторию, где проводится сама олимпиада. На сколько я знаю, каждый год задания разные, и прям в точности описывать их я даже браться не буду. Точно помню, что в конце нужно было то ли диалог составить, то ли письмо написать. В общем то, если у вас есть достаточные знания, то с проблемами вы не столкнетесь. Уровень заданий где-то на уровне JPLT N5-N4.
3. Очный устный этап
Пожалуй, этот этап является самым стрессовым из всех, потому что вам придется выступать перед двумя членами комиссии, среди которых преподаватель и носитель языка. В мое время нас вызывали по парам и мы придумывали топики на разные темы. Мне и моей "коллеге" выпал счастливый билет с рассказом о родной родине. Она была с Челябинска, я с Южно-Сахалинска. Каждый про свое что-то рассказывал, в потом мы задавали друг другу вопросы.
Ничего сложного, но мы все в тот момент знатно стрессовали. Посоветую в таких испытаниях быть увереннее в себе и не бояться совершить ошибку. Преподаватели все равно увидят ваши слабые места, но, если будете уверенны в себе, они будут понимать, что у вас нет языкового барьера и что, окажись вы в японском обществе, сможете без заминок продолжать коммуникацию, несмотря на ошибки.
Призы
В мое время в этой олимпиаде было, кажется, три победителя, а остальные были призерами. Суть вопроса была в том, что топ 3 участники (1-е, 2-е, 3-е место) могли без конкурса аттестатов поступить на бюджет, гарантированно получить место в общежитии, а также получать стипендию в 20000 рублей в первый год обучения. Условие было, кажется, только одно — получить больше 75 баллов по профильному предмету на ЕГЭ. В моем случае это был английский язык.
Советы
Советов давать я не буду, потому что каждый сам знает, как ему учиться и что ему учить, чтобы проложить себе дорогу в будущее. В качестве мотивации могу только сказать, что вы сами не понимаете, насколько вы хороши. Прошу вас, не стесняйтесь принимать участие в вузовских и Всероссийских олимпиадах. Хватайтесь за любой шанс, чтобы стать лучше. Не бойтесь ошибаться, проигрывать. Все в ваших руках. Я в вас верю.