Психолог объясняет: как говорить на одном языке в отношениях
Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография
Вернёмся к нашим барашкам? К отношениям же. О них пойдет речь. Касается это любых, но я просто остановлюсь на романтических.
О Сообщнике Про
Психолог, супервизор, экзистенциальный терапевт с шестилетним стажем. Веду телеграм-канал «Экзистенциальненько».
Это новый раздел Журнала, где можно пройти верификацию и вести свой профессиональный блог.
Есть же очень простая штука, которую сложно заметить и которая очень сильно усложняет понимание и взаимное счастье. Знаете что? Правильно — отсутствие феноменологической позиции в диалоге. Вот так. Не думаю, что понятно. Сейчас выступлю вместо пояснительной бригады. Эти наблюдения я беру из личного опыта, ну и из наблюдений за другими людьми, в частности.
Вспомним, что Хайдеггер нам говорит, что: "то, что говорится, никогда не будет тем, что сказано". А теперь как это в жизни используется. Часто мы являемся заложниками самопонятности. Это когда нам партнёр что-нибудь говорит и мы не уточняя сразу, типа, поняли о чем речь. А так ли это на самом деле, не проверяем. Конечно, такое понимание с полуслова возможно, но встречается в отношениях, которые длятся десятилетиями. Вот вам пример: я говорю своей девушке — мне хотелось бы, чтобы ты была дома в такое то время (что я подразумеваю из разреза, когда пишу текст — я скучаю и переживаю, что уже поздно, а тебя ещё нет дома). Это то, что я говорю и подразумеваю, в момент произношения я даже не сильно задумываюсь об истинном значении. Что слышит моя девушка — претензию в свой адрес, что она ещё не дома и вообще мы не договаривались, когда она должна вернуться. Вот такой небольшой примерчик, как вам?
А это только небольшой кусочек коммуникации, а знакомы мы далеко не первый день. И таких несовпадений в диалоге может быть очень много, часто они приводят к конфликтным ситуациям и удивлению, а чо я вообще такого сказал.
Так вот, позиция феноменологическая подразумевает интерес к сказанному и смысловому наполнению. Как это может выглядеть в речи — я в твоих словах слышу это и это, или для меня звучит, что ты сейчас претензию мне предъявляешь или я не совсем понимаю, что ты хочешь сейчас мне сказать. Хотя, последний вариант часто уже используется, когда градус непонимания растет.
Быть в этакой позиции незнания и непонимания оч сложно, потому что нам привычнее ассоциировать услышанное со своими смыслами и если в семье слова — "что ты хочешь мне этим сказать означали нападение", то при подобной форме интереса к произнесенным вами словам, вы явно можете начать защищаться и ответить — "да понимай как хочешь" и прощай контакт между вами.
Очень сложно замечать за собой, что я говорю и что хочу сказать, а потом ещё и в другом это замечать и понимать. Мне до сих пор бывает сложно, хотя и опыт есть немалый, это постоянный труд.
И если вы испытываете озвученные сложности в контакте с другими людьми и не всегда удается для себя сформулировать, что же именно стоит за произнесенными вами словами, вы уже знаете, что нужно делать, чтобы взрастить в себе понимающего феноменолога, который успешно выстраивает отношения и находит общий язык с другими людьми. А если нет, то я подскажу — это личная терапия или парная.
Кстати, побочный эффект от такого феноменологического понимания заключается в том, что и мысли свои с переживаниями становится легче формулировать и озвучивать или перекладывать в текст. Вот этот текст я написал за время путешествия через 7 станций метро и один переход.
Советы
- Позиция "незнания" очень сложна и одновременно удобна
- Не стесняйтесь обратиться к специалисту, если испытываете сложности с пониманием себя и других людей
- Отношения, это всегда непросто, придется прикладывать усилия для их развития




































