«Зачем названия, если можно считать»: как я учу дни недели и месяцы на китайском языке

Героиня реалити планирует выучить китайский до продвинутого уровня за 2-3 года: часть 12
17

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Аватар автора

Кира want_to_learn_chinese

Страница автора

Не зря говорят, что китайцы очень продуманные люди. Зачем эти названия дней недели, если можно просто считать их? Их же всего семь. Достаточно знать слово "неделя" 星期 xīngqī и счет. Поэтому с днями недели все просто:

  • 星期一 Понедельник,
  • 星期二 Вторник,
  • 。。。(ну вы поняли),
  • 星期六 Суббота,
  • 星期日 или 星期天 Воскресенье (с воскресеньем они, конечно, намудрили, да).

Слово 周末 zhōu mò переводится как выходные (сб и вс), которое легко запомнить, потому что 周 это неделя (сч.слово), а 末 конец, последняя стадия.

С названиями месяцев у китайцев такая же схема. У них нет названий, они буквально:

  • "один месяц" (январь) 一月,
  • "три месяц" (март) 三月,
  • "семь месяц" (июль) 七月.

Правда для меня это сложно🙈, потому что я никогда не помню порядковые числа месяцев и вечно путаюсь в них, когда подписываю разные документы…

Вот что еще мы писали по этой теме