«Многое просто угадывала»: как я выполняла свои первые видеозадания на итальянском
Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография
На этой и прошлой неделях я получила 2 видео-задания. Нужно было понять, кто из героев кем приходится, кто где живет, чем занимается и увлекается, ну и в целом, о чем речь.
По формату видео несложные. В первом герои представляются и отвечают по легко предсказываемой схеме: имя, возраст, город, род деятельности, хобби. Во втором уже побольше интерактива: герой приезжает в Италию, чтобы изучать в университете кино и театр, собирается жить в семье, с которой и знакомится. Об этом, собственно, вся серия.
Напомню, что у меня в анамнезе французский, а еще в университете отлично и очень долго (2 года) преподавали латынь, поэтому романские языки хорошо ложатся на мой измученный ежедневным английским мозг.
Благодаря этому я очень многое я просто угадываю: parla, guarda, scrivi, pasticcere, cane, — все эти слова понятны мне и без переводчика.
Многие пересекаются с русскими: frasi, studente, cinema, foto. Или похожи на английские: giusta, arriva.
Но есть и неприятные сюрпризы. Например, футбол по-итальянски calcio, преподаватель — insegnante, прочитай — leggi. Мозг ищет что-то знакомое, но не находит и буксует.
Во втором видео самая большая трудность — это темп речи. Лучше всего я понимаю актера, который играет студента из Ливерпуля. Радует всё, даже английский акцент. Но особенно то, как медленно он говорит:)
По итогам двух видео у меня набралось порядка 50 новых слов и выражений. Теперь это все надо выучить. Пожелайте мне удачи!