Я хочу заговорить на сербском, чтобы ассимилироваться и уверенно покупать буреки с сыром в Белграде

14

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

О себе

Привет! Меня зовут Маша и уже почти 9 лет я преподаю английский. В моей копилочке языков есть когда-то уверенный (но уже мертвый немецкий), также усопший чешский и очень базовый казахский.

На Балканах мы живем уже больше года. Первый год мы жили в красотке Черногории, и больше месяца назад переехали в прекрасный город Белград (Сербия).

Мотивация и цели

Сербы очень общительный народ. Они короли small talkов и дружелюбия. Так как нам нравится Белград, и в ближайшие два года мы с мужем точно видим себя здесь, то хотелось бы начать ассимилироваться. Хочется общаться с местными на их языке, не используя английский. Ведь я не турист, а житель города.

Ну и я заливаюсь краской, когда мне что-то говорят на сербском, а все, что я могу промямлить — это "Не разумем српски".

План действий

Так как я очень ленивый ученик и мне нужна дисциплина, нужно было найти преподавателя. И преподаватель нашелся! Занимаемся с ней уже больше месяца, два раза в неделю по часу. Мне нравится, что у преподавателя есть план и меня просто ведут за ручку.

Но двух часов в неделю для быстрого и эффективного языка маловато.

Дополнительно — весь апрель я мучила приложение Drops (Сова Дуолинго почему-то не располагает сербским в своем приложении), купила подписку на сербский "Нетфликс" (который называется "Cinesseum"). Там смотрю видео на сербском с английскими субтитрами.

1/2

Ну и пытаюсь общаться с местными. Тревожно, с элементами кринжа, но у меня получается:)

Вот что еще мы писали по этой теме