«Ключи от Хогвартса»: еще не закончился январь, а я уже прочла книгу, выпущенную в 2026 году

Героиня реалити планирует читать 30+ страниц художественной литературы в будни и 60+ страниц в выходные: часть 4
19

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Книга мне не понравилась, могу сразу кратко сформулировать почему, а дальше подробнее разобрать, чем она отталкивает с первых же страниц.

Заголовок «Ключи от Хогвартса» и подзаголовок «Культурные коды вселенной Гарри Поттера» совершенно не соответствуют содержанию. На самом деле эта книга не «вдумчивое перебирание связанных с ними <книгами Джоан Роулинг> артефактов — пестрых бусин, фантиков и цветных пуговиц» как обещано автором в предисловии, а рассказ о самой книге как объекте, о писательнице, о процессе создания, выпуске, судьбе в мире, переводах, английской литературе, повлиявшей на Джоан Роулинг, и лишь в минимальной степени о вселенной Гарри Поттера.

Теперь подробнее.

Начинаю читать в предвкушении и… на третьей странице основного текста встречаю «Джека-Соломинку» Зинаиды Шишковой (детский исторический роман в блокадном Ленинграде) и «Дом, в котором» Мариам Петросян. Интересно, думаю, мы по вселенной ГП начинаем путешествовать… А дальше начинаются и вовсе изумительные вещи.

Цитаты из первых четырех (!) страниц

«… рваность, фрагментарность <…> мира (ГП)»
«… мы обнаруживаем в нём (ГП) предостаточно <…> логических сбоев и нестыковок»
«… одна из самых заметных прорех в ткани магического мира ГП…»
«Помимо это — вполне очевидной — дыры есть и другие.»
«Перечислять несуразности и непроясненности в книгах о мальчике-волшебнике можно едва ли не до бесконечности.»
«…такое количество логических дыр и откровенных несуразностей»

Читатель, выбравший Ключи от Хогвартса скорее всего любит ГП. А уже на середине первой главы у меня возникло стойкое убеждение, что Галина Юзефович не любит ни ГП, ни Джоан Роулинг. Дж.Р. она даже скорее едва на дух переносит. Нет, литературовед не обязан любить все книги, но обещать покопаться во вселенной, а потом писать сплошные претензии и уничижительные эпитеты — очень странно.

Упрёки к Джоан Роулинг останутся на протяжении всей книги, станут мелькать чуть реже — предметы разговоров будут далеко уходить в разные исторические и литературные стороны, но стабильно продолжат встречаться раз в N страниц. Дальше Дж.Р. будет мимоходом или напрямую обвиняться в расизме, элитизме, буллинге, фэтшейминге, невежестве и бог знает ещё в чём.

По логическим дырам. ГЮ много раз и на много абзацев распинается о «дыре», что Гермиона вернула родителям память. Я читаю и не понимаю, когда? Где это было? Конечно, возможность возвращения памяти родителям — нелогична, ведь стирали безвозвратно, чтобы сберечь родетелей от преследования, если бы была хоть какая-то возможность вернуть память, то этот акт Гермионы был бы бессмысленным и не таким драматичным… Перечитала последнюю главу последней книги (19 лет спустя) — нет такого. Что ж, интернет мне в помощь: в семикнижье этого НЕТ!
Где-то когда-то в каком-то интервью Дж.Р. обмолвилась о таком развитии, но в каноническом ГП этого нет и делать из этого ДЫРУ, к которой постоянно возвращаешься — очень странно.

Вишенка на торте первой главы: ГЮ, вдруг, пишет, что в открывающей сцене первой книги Дамблдор появляется на пороге дома на Тисовой улице с годовалым Гарри на руках и встречает у дверей Минерву Макгонагалл. ЧТОООООО? Здесь не было бы такого ЧТО, если бы на протяжении предыдущих 15 страниц ГЮ не обвиняла был Дж.Р. в неточностях и дырах. Всем любителям ГП известно, что сначала Дамблдор встречает Макгонагалл, а потом Хагрид привозит годовалого Гарри на мотоцикле.
Ох. И это только первый раздел.:(

Читатель (я) ещё надеется на «перебирание камушков» в следующих главах, но напрасно. Да, немного непосредственной информации будет (выбор имен персонажей, немного о заклинаниях), но больше пересказов других книг и исторических событий, которые повлияли или могли повлиять на формирование книги и становление Дж.Р. Последние разделы и вовсе уходят от вселенной ГП к судьбе книги ГП во внешнем мире.

Ещё одна изумившая меня привычка ГЮ. Рассказывая попутно о самых разнообразных книгах (от Шекспира до Агаты Кристи) она не просто упоминает, почему они сейчас ей кажутся к месту и почему на них до́лжно обратить внимание, а рассказывает ПОЛНОСТЬЮ весь сюжет. Кто, как, где и чем все закончилось. И я не понимаю, зачем надо настолько подробно выдавать сюжет, и если это так необходимо, можно же как-то выделять спойлер в каком-то блоке-вставке и предупреждать. Т.е., например, мне рассказали, что одна из самых любимых книг Джоан Роулинг — «Эмма» Джен Остин. Хм, думаю, я, интересно, надо почитать. Но мне тут же рассказывают все содержание вместе с конечным поворотом сюжета. ЗАЧЕМ?

Известно, что книгам Гарри Поттера не очень повезло с переводами на русский язык. ГЮ также об этом пишет. Что переводили второпях и почти всегда переводчики, которым сама вселенная ГП была не интересна.

Мне кажется, что книге «Ключи от Хогвартса» тоже не очень повезло. Издательство почему-то не нашло автора или авторов литературоведов, которые бы искренне любили книги о мальчике, который выжил, и могли бы покопаться в культурных кодах и с удовольствием, и с профессионализмом, и с любовью.

Альтернативных книг для взрослых о ГП на рынке нет, поэтому скорее всего продажи будут хорошими. Свой же экземпляр передам друзьям, дабы не тратили деньги.