Как я уехала из Испании в Марокко и почему не осталась в Касабланке
Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография
Помню, когда я запланировала свой отъезд из России в 2022 году, у нас с родителями случился скандал. Несмотря на то, что я давно выпорхнула из родительского гнезда, это не мешает им остро воспринимать мои решения, которые абсолютно за гранью чего-то привычного для них.
Новость о релокации не была воспринята так, как мне бы этого хотелось, и я надолго запомнила одну папину цитату: «Да кому ты там со своей кошкой нужна». А я знаю, что никому. А я знаю, что всё это нужно больше мне, чем кому-либо ещё. Но вы не представляете насколько было приятно обнаружить несколько комментариев под моей последней статьёй на этом проекте, где нас с Вангошей кто-то потерял, кто-то спрашивал, где мы, и всё ли у нас хорошо. Докладываю обстановку: у нас всё хорошо. И продолжаю с того места, где мы остановились.
Путь из Испании в Марокко
Из Испании в Марокко ходит два парома: из Альмерии в Надор (7 часов в пути) и из Тарифы в Танжер (1,5 часа в пути). На тот момент я находилась в любимой Валенсии, и поэтому мой выбор пал на первый паром по причине того, что мне просто было существенно ближе ехать до Альмерии, чем до Тарифы. На пароме идти комфортнее, чем трястись лишние часы в машине. Выбор блаблакаров в этом направлении в целом был не велик, да и паром ходил всего раз в сутки (билет стоил 70 евро, за животное доплату не брали).
Мы прибыли в Альмерию к вечеру, переночевали в отеле, утром я даже успела пробежаться по новому для меня испанскому городу. Впечатляющим его назвать было нельзя, но стоит отметить, что цены там пониже, чем в центре страны.
На сам паром мы попали не без приключений, т.к. это не самый мною часто используемый вид транспорта, и в порту я объективно ориентируюсь не как в воздушной гавани. Пришлось изрядно побегать с какими-то талонами и контролями: мне и моим ста чемоданам. Всё валилось из рук, время отправления уже давило на чувство моего самообладания, как в какой-то момент нам встретилась милая женщина Фатима.
У Фатимы было ещё больше чемоданов, чем у меня, но тем не менее она любезно предложила помощь с моим барахлом. Всеми руками и ногами я уцепилась за эту возможность не только физической помощи, но и моральной — сопровождения. Это по ту сторону экрана кажется, что моими стальными яйцами можно орехи колоть, а на деле у меня всё нормально с психикой: мне тоже страшно и волнительно получать новый неизвестный опыт, просто может у меня чуть больше решительности, не знаю, но быть с Фатимой было лучше, чем без неё.
Кстати, паспортный контроль с марокканской стороны осуществляется именно на пароме, а не по прибытии в саму страну (как это у меня было в той же Греции). Только на корабле я обратила внимание, что испанская сторона не поставила мне штамп о выезде. Я по этому поводу переживала все последующие 3 месяца, которые должна была пребывать вне шенгена, сильно боялась, что это вызовет сложности при дальнейших посещениях Европы. Спойлер: не вызвало. Так что видимо это нормальная практика.
Дорога прошла спокойно. Паром большой и просторный, там даже был буфет, где меня покормили бесплатно. По-прежнему не знаю входил ли он в стоимость, или же я была настолько измученной на вид, что надо мной просто сжалились. Из контингента на пароме были марокканцы и я. Эти люди сразу удивили меня радушием: то сердобольная Фатима с её тележкой для чемоданов в порту, то этот дядя Абдала из буфета, то рядом сидящий мужчина начал всех соседей угощать конфетами. На душе было тепло, тревожил лишь вопрос с прибытием.
Надор
Проводив солнце на борту, мы причалили к городу Надор после заката в темноте. Фатима по-прежнему не бросала меня одну. Нам потребовалось достаточно времени, чтобы сойти с парома с миллионом наших чемоданов. В порту её уже ждал брат с детьми, который приехал её встречать на машине. Без местной налички со всеми сумками и котом наперевес в тёмное время суток я была абсолютно растеряна, но Фатима сообщила, что они довезут меня до отеля. Естественно все вместе мы в машину не входили, поэтому мы разделились. Ребята купили мне местную сим-карту, чтобы у меня была связь, после чего с комфортом доставили в гостиницу.
Я забронировала себе хороший отель на одну ночь. По приезде меня ждал поистине радушный приём: менеджер отеля выстроил персонал в линию, чтобы те по очереди поприветствовали меня. Я чувствовала себя прямо-таки селебрити. Всё шло гладко, мне чувствовалось, что Марокко меня встречает с распростёртыми объятиями и будто шепчет на ушко «всё будет хорошо».
Что вообще это за город Надор? На самом деле в нём ничего примечательного, но для местных это город-курорт. Летом марокканцы приезжают сюда отдохнуть на море. В остальное время город посещают те, кто пришёл на пароме из Испании, а также те, кто хочет посетить испанский анклав — город Мелилья (тот что находится на Африканском континенте, но принадлежит Испании). Мне не удалось осмотреть Надор, хотя говорят там есть, где прогуляться, но не более. Утром мне нужно было решить задачку поважнее: куда дальше?
Переезд в Касабланку
Напомню, что у меня было два предложения из сервиса Workaway, и моей задачей было определиться, тянуть дальше было некуда. Я решила принять приглашение из Касабланки. Как и многие приезжие, что ведутся на красивое романтичное название, я совершила ту же ошибку. Но на ошибках учатся. Правда умные люди учатся на чужих, ну, а мне человеку упёртому приходится на своих.
Я списалась с работодателем, он подсказал мне, как добраться. И вновь решение неверное, но что поделать. Он порекомендовал отправиться на ночном поезде, чтобы к утру быть в Касе. Крайне опрометчиво я согласилась и купила билет онлайн. В Марокко билеты на поезд продают на сайте oncf.ma, оплата естественно только иностранной картой. На выбор был второй класс, первый класс и кровать. Пока я раздумывала все кровати разобрали, и я поспешила занять хотя бы первый класс. В чём разница: и там, и там сидячие места, но в первом классе на одном ряду сидит 3 человека, а во втором — 4. Если едешь на небольшое расстояние, то можно и второй класс, но если долго трястись, то точно не нужно скупиться на первый. А если поезд ночной, как был у меня, то и вовсе на кровать.
Итак, мой билет обошёлся мне в районе 280 марокканских дирхам. Для пересчёта на рубли нужно умножить примерно на 9, но для простоты счёта легче прибавлять нолик в конце. На вокзале мне пришлось докупить билет на животное, по-моему, было что-то в районе 80 дирхам.
Поезда, конечно, далеко не самая сильная сторона Марокко. Поезд шёл 10 часов, а казалось, что вечность. Он останавливался везде, где можно и нельзя. И стоял, стоял, стоял. Мне повезло, что со мной в так называемом купе ехала только один человек напротив, и у меня была возможность хотя бы вытянуться на трёх сидениях.
Но это не отменяло бессонной ночи. Я боялась закрыть глаза и остаться без вещей, а самое без главное кота, документов и ноутбука. Но всё обошлось, хуже квадратной ж*пы и адской усталости за эту поездку не случилось ничего.
На вокзале меня встретил Харим — директор школы английского языка, в которую я приехала работать. Первым делом он рассказал мне про марокканское такси, консервативная структура которого не позволяет осовременить этот бизнес в стране.
Про такси в Марокко
Местные бомбилы не хотят делить рынок с современными компаниями: здесь по-прежнему нужно выходить на улицу, чтобы поймать тачку. Есть два вида такси: маленькие (petit) и большие (grand). Маленькие как правило отличаются по цвету от города к городу, например, в Касе — красные, в Марракеше — бежевые, в Агадире — оранжевые, в Шефшауне — голубые и тд. А большие — зачастую это машины по типу Lada Largus, белые с жёлто-черной полосой по бокам. Их принципиальная разница в том, что, во-первых, маленькие такси курсируют только по городу, во-вторых, в маленьком такси водитель может подобрать кого-нибудь ещё по ходу движения. И не то чтобы вы будете скидываться на поездку, нет, у каждого будет свой счётчик (что лучше), либо своя договорная цена (что хуже).
Большие такси означает, что везут только вас из пункта А в пункт Б. Конечно, за приватность тут будет ценничек повыше, ну, и никаких счётчиков, цена как правило фиксированная или договорная. Как ловить: либо выходить на улицу на дорогу, либо если есть номер какого-то водителя, то звонить ему напрямую (это только про большие такси). Убер пытался зайти на марокканский рынок, но после постоянных стачек водителей, компании пришлось покинуть страну.
Сейчас здесь есть два приложения Indrive и Careem, но с ними не всё так просто. Это не про оплату картой, безнал вообще тут не особо в чести (что логично, мы в Африке, пусть и в одной из самых её цивилизованных стран, но всё же). Нередко такси в приложении вызывается тяжело: сильно зависит от того, где конкретно вы находитесь, куда направляетесь и во сколько всё это происходит. Скажем так, по городу передвигаться на небольшие расстояния дешевле на маленьких такси, но приватная поездка однозначно дешевле через тот же Indrive, чем на большом такси.
Лайфхак: если пользуетесь этим приложением, то обязательно садитесь к таксисту вперёд, а если кто спросит, не говорите, что это таксист, это ваш друг, который любезно вас подвозит))) Такая схема, ради безопасности водителей, а то и им по шапке, как и уберу прилетит. Естественно машины у индрайва никак не маркируются, в приложении просто указаны модель, цвет, номер.
Закончив про такси, Харим решил предостеречь меня кое с чем ещё: практически с ходу он сказал мне не заводить отношений с марокканцами, пояснив тем, что многие местные мужчины здесь — просто охотники за паспортами. Не то чтобы я приехала выходить замуж, но послушать было интересно. В Марокко приезжают много туристок из Европы, ввиду близкого расположения и дешевизны авиабилетов, и спрос на европейских барышень тут велик. Плюс ко всему оказывается марокканцы сами пачками ездят учиться в страны СНГ, где нередко обзаводятся жёнами. Послушать послушала, а у самой в голове: «какие отношения, какие марокканцы, мне бы тут разобраться как жить, да как быть», но в любом случае спасибо.
Марокканский завтрак
Время близилось к рассвету, зимой в Марокко светает в районе 8 утра, Харим предложил позавтракать скромно по-местному. То, что я была уставшей не описать словами, но ела я последний раз что-то невнятное ещё в гостинице в Надоре, т.к. зря понадеялась на поезд, где рассчитывала, что уж за 10 часов что-то получится перекусить. В общем, от предложения попотчевать я не отказалась.
Мы зашли в местную забегаловку, где в глубокую тарелку нам налили какую-то белую густую жижу и дали полукруглую булку с начинкой. Нечто похожее на суп было ничем иным как кашей — жидко сваренной овсяной кашей с солью и марокканской специей. Это ни на слух, ни на вид не вызывает аппетит, но признаться с детства я любитель каш практически во всех их проявлениях, поэтому слопала за милую душу. К слову, такую похлёбку мне почему-то делали здесь несколько раз, когда я болела.
Местный хлеб круглой формы называется хобз, стоит 1-1,5 дирхама. Его разрезают напополам, кладут внутрь треугольный плавленый сыр (по типу Hochland) и нарезанное варёное яйцо. Признаться, варёные яйца я ещё в булку не засовывала, но мне понравилось. Был период, когда такие сэндвичи я стабильно делала себе тут на завтрак. Действительно скромно, но есть можно. Я сытая, и мы наконец-таки доехали.
Работа в школе
Мы зашли в школу — British Language Academy — там вполне себе ничего так. Но дальше случился выход из моей зоны комфорта на максималках. Суть workaway в том, что тебе предоставляют жильё за помощь. Понятно, что никто не говорит, что это будет отель 5*, но я думала это будет комната…жилая комната…комната, предназначенная для житья! На деле меня привели в пустой класс, положили там на пол матрас, подушку и одеяло. Я не могла поверить в происходящее, но что-либо делать не было никаких сил, это был полный атас. Мне нужно было попробовать хоть сколько-то поспать. Заперевшись на замок, прижав кота к себе, я отключилась на несколько часов.
Проснувшись, я пошла искать душ и наткнулась на других волонтёров. Это были молодые парни из разных уголков мира: грек, малазиец, китаец из США и на моё удивление ещё и русский парень. Ребята были дружелюбныи, тут же показали и рассказали, как тут всё обстоит и порекомендовали одной никуда не ходить. «Приехали» — подумала я.
Заручившись компанией малазийца, я вышла на улицу оглядеться и купить что-нибудь перекусить. На улице царил хаос: рядом какой-то мини-рынок и от этого разнообразные не всегда приятные запахи, шум, гам, суета, много людей и постоянно снующих машин, будто соревнующихся кто кого пересигналит. Что-то было дёшево, что-то не очень. Торговаться я не люблю и не умею. Поняла, что здесь мне придётся туго.
Гулять было особо негде, да и не особо было и желание. Купив фрукты и популярный здесь сэндвич с тунцом, мы вернулись обратно. Благо, работа начиналась только завтра, и у меня ещё было время выйти из состояния паралича. Я просто стояла и смотрела в окно в полном шоке от происходящего. Мне не хотелось там оставаться ни секунды, но как говорится, куда ж ты денешься с подводной лодки…
Сама работа была не пыльная, даже кайфовая. Мы не учителя, мы — так называемые спикеры. Мы приходим в конце занятия и общаемся со студентами от 7 до 50 лет. Разговариваем на свободные темы. В день может набегать 1-1,5 часа занятости, кроме субботы, там больше классов, плюс 2 выходных в неделю. Если бы не жилищные условия, ценЫ бы этому месту не было, ведь с таким графиком можно классно сосуществовать даже с онлайн работой, как у меня. Но я не выдержала. На третий день я сбежала.
О Касабланке
Немного про саму Касабланку: многие ошибочно полагают, что это столица, но это не так. Каса — это действительно очень крупный город, второй по величине город Африки — целого континента, не то что страны. Это экономический центр Марокко, в целом на севере страны крутится много денег. Здесь находится одна из крупнейших мечетей в мире — мечеть Хассана II. Она уникально расположена на платформе над Атлантическим океаном. Одновременно со всеми этими регалиями это самый опасный город страны. Бандиты, хулиганы, воры, маргиналы — здесь все.
В мой последний вечер в школе приехала волонтёрить пенсионерка из США, Марокко стало её 67 страной, а Каса — первым городом в этой стране. У нас был совместный ужин с ребятами в честь её приезда и моего отъезда. После ужина она зашла в обменник, на выходе из которого её ограбили. Её сторожили и потом вырвали сумку с наличкой, картой и телефоном. Welcome to Morocco. В том, что мне пора уезжать сомнений не было.
Конечно, можно рассуждать о том, что Каса тоже разная: там есть достаточно зажиточные районы, где на улице можно встретить ламборгини. Но наряду с ними есть и эти окраины, где царит беззаконие. Я не могу жить в условиях, где мне страшно выйти одной в магазин за хлебом. Так что мне не потребовалось много времени, чтобы принять решение, что нужно уехать. Оно потребовалось чтобы решить, куда ехать. Мне хотелось ещё дать шанс Марокко, поэтому я нашла, куда отправиться. Но об этом я расскажу в следующий раз.