Словарь олдскульного интернет-сленга, который зумерам уже не понять

44
Аватар автора

Даша Лейзаренко

ожидает холивар в ветке

Страница автора

Интернет развивается так быстро, что сленг начала нулевых уже кажется древним. Почти забыты форумные термины, первые мемы, некогда популярные сервисы, устаревшие технологии — помните диалап? Но все это заложило основу для современной онлайн-культуры, а по лексикону можно сразу распознать людей, которые застали другую интернет-эпоху. Вот некоторые термины, которые помогут понять старые мемы и культуру общения в сети.

🤪 Упячка

Интернет-субкультура и мемный язык, придуманный на «Лепрозории». Характерны искаженные до неузнаваемости слова, простые картинки и собственная мифология. Сторонники упячки атаковали сайты с помощью флуда, объясняя это борьбой со скукой. Оригинальный шитпостинг

Пример: «Жывотне чочо упячка упячка! Шячло попячтса!»

😤 Баттхерт

От английского butthurt. Означает чрезмерно острую и болезненную реакцию на какое-то событие, шутку или критику. Человек испытывает баттхерт, когда принимает что-то на свой счет и бурно это выражает — гневается, жалуется, страдает

Пример: «Тролли набежали в комменты и спровоцировали форменный баттхерт — у всех пригорело»

🤓 Язык падонков

Он же олбанский, когда-то популярный в «Живом журнале». Слово пишется максимально непохоже на словарное написание, но фонетический образ сохраняется. Изначально язык придумали для троллинга иностранцев, но в итоге он широко распространился. Кстати, дошедшее до наших дней слово «баян» — тоже из олбанского

Пример: «Аффтар жжот, пеши исчо! Зачот»

💬 Форумский лексикон

Выражения, которые активно использовались на форумах в нулевых. «Бамп» — комментарий, поднимающий тему вверх. «Сабж» — предмет обсуждения. «Топикстартер» — автор темы. «Юзерпик» — аватарка. «Ветка» — отдельная тема. Почти отошли в прошлое, но порой находят отклики в современном онлайн-сленге

Пример: «Топикстартера в топку. Ушел от сабжа»

6️⃣ Шестизнак

Шестизначный номер в ICQ — самом популярном мессенджере нулевых. Иметь шестизнак было модно, его можно было купить за деньги. У пользователей, зарегистрировавшихся поздно, были уже семизначные номера

Пример: «Офигеть, откуда у тебя шестизнак? :D»

📝 Лытдыбр

Дневниковая запись в «Живом журнале». Если написать слово «дневник», но забыть переключить раскладку, получится lytdybr

Пример: «Почитал ее лытдыбр, и стало как-то грустно. У всех свои драмы!»

🖥️ Локалка

То есть локальная сеть. Внутренняя компьютерная сеть в пределах организации или района. Через нее обменивались файлами, играли в сетевые игры или общались в чатах. Локалки были популярны до широкого распространения домашнего интернета

Пример: «У нас в локалке появился новый игрок. Надо бы его сегодня размазать в Quake!»

☎️ Диалап

Он же «дозвон», «дай лапу» — доступ к интернету через телефонную линию с помощью модема. Подключение занимало пару минут и сопровождалось легендарным скрежетом. Скорость была очень низкая — фильм мог качаться две недели. Пока сидел в интернете, телефонная линия была занята

Пример: «Опять диалап отвалился на самом интересном месте! Эх, скорее бы провели нормальный интернет»

👖 Шаровары

От английского shareware — условно-бесплатное ПО. Пробные версии программ и игр с ограниченным количеством функций или сроком бесплатного использования. Шаровары помогали авторам продавать свой софт в эпоху массового пиратства

Пример: «Скачал классные шаровары фотошопа, буду теперь фотки обрабатывать»

🤔 Имхо

Калька с английского IMHO — «по моему скромному мнению». Использовалась, чтобы подчеркнуть точку зрения. Есть и шуточная расшифровка: «имею мнение, хрен оспоришь». В нулевые были популярны и другие аббревиатуры для стандартных ответов: ЕМНИП — «если мне не изменяет память», ЕВПОЧЯ — «если вы понимаете, о чем я», ЕБМП — «если баян, мне пофиг», ОИНЧ — «отпишись и не читай»

Пример: «Имхо, пора сворачивать эту дискуссию, а то скоро до драки дойдет»

👍 +1

Плюсик в комментариях — согласие с написанным или одобрение. Ставить +1 было проще, чем писать «Согласен!» или «Молодец!». Несогласие выражали с помощью −1. Активно использовалось, когда нельзя было поставить лайк любому посту в интернете

Пример: «+1! Так и надо было поступить в этой ситуации»

🐹 Хомяк

От английского home page. В начале нулевых были популярны персональные сайты, которые энтузиасты создавали вручную с помощью HTML. «Хомяк» — это стартовая страница такого сайта

Пример: «Запилил на выходных свой хомяк»

❓ ЧаВо

Сокращение от «частые вопросы», русифицированный аналог FAQ. В таких разделах на форумах собирали ответы на самые популярные вопросы

Пример: «Ты бы сначала ЧаВо почитал, а потом уже вопросы задавал»

🐣 Ламер

От английского lame — «отстой». Ламер — неопытный пользователь, новичок, чайник. Часто это слово использовали, чтобы подколоть собеседника и показать свое превосходство

Пример: «Нефиг мне тут советы давать, ламер, я в этой теме уже сто лет!»

⚔️ Холивар

От английского holy war. Бесконечные споры на форумах между фанатами противоборствующих брендов, платформ, сервисов, идеологий. Обычно приводили не к согласию, а только к раздражению

Пример: «Только не надо разводить тут холивар о том, какая ОС круче. Это разговор ни о чем»

🤣 XD

До появления эмодзи в сети пользовались символьными смайликами. XD означает сильный смех. Было множество других вариантов: :D,:P,:O, -_-, x_x, o_O и так далее

Пример: «Приветик! XDDD Что делаешь? XD»

Еще больше интересного

В нашем потоке «Объясняем интернет». Рассказываем об онлайн-феноменах, свежем сленге и последних мемах

А как общаются в современном интернете? Мы уже рассказывали:

Даша ЛейзаренкоКакие слова мы забыли?
    Вот что еще мы писали по этой теме