Как я поехала на учебу по обмену в Университет Соген в Южной Корее
Это история из Сообщества. Редакция задала наводящие вопросы, бережно отредактировала и оформила по стандартам журнала.
Я родилась и выросла в Благовещенске.
В 2017 году переехала в Хабаровск и поступила в Тихоокеанский государственный университет, ТОГУ, на направление «журналистика». А через два года отправилась на семестр в Корею.
Выбор страны и поступление
На втором курсе мы с соседкой по общежитию задумались о том, что хотим уехать из страны. Начали потихоньку практиковать английский — для этого смотрели британский обучающий сериал «Экстра» и разговаривали друг с другом.
Вскоре узнали, что в нашем университете есть программы обмена, и решили в них поучаствовать. Это был самый доступный для нас способ свалить, хоть и всего на семестр. Цели учиться мы перед собой не ставили — просто хотели приключений и чего-то нового и интересного.
Отправиться по обмену студенты могли только в одну из трех стран: в Китай, Южную Корею или Японию. Мы выбирали по принципу «от противного». Для поступления в китайские вузы нужно было знать местный язык — этот вариант сразу отпал. Кто-то из знакомых рассказал, что в Японии дорого жить, — так мы исключили и ее. В итоге осталась Южная Корея.
В этой стране у ТОГУ было много партнеров, но мы решили целиться на столичный вуз — Университет Соген. А еще я знала, что там учились по обмену моя знакомая и другая девочка на пару курсов старше меня. Это вселяло уверенности, что все возможно.
Весной 2019 года мы собрали данные об успеваемости и направили заявку на внутривузовский конкурс. Результаты пришли в апреле. Соперничество оказалось серьезным, и в Соген получилось пройти только у меня. Видимо, повлиял средний балл за учебу: у меня он 4,8, а у соседки — чуть ниже. Было тяжело радоваться, когда подруга плачет. Но в итоге она переписала заявление и попала в корейский университет в другом городе.
Позже я выяснила, что остальные девочки, которые прошли в Университет Соген, учились идеально: их средний балл был не ниже 4,95. Когда я об этом узнала, то подумала, что запрыгнула в последний вагон.
Пока готовилась к поездке, решила заработать повышенную стипендию, чтобы иметь запас денег для жизни в другой стране. Я очень старалась: закрыла сессию на «отлично», участвовала в научных конференциях, работала в университетском пресс-центре. В итоге все получилось, и размер вузовских отчислений увеличился в три раза — до 16 700 ₽ в месяц. К сожалению, потратить эти деньги за границей я так и не смогла: нам перевыпустили банковские карты, а когда выдавали новые, меня уже не было в России. Зато, пока я находилась в Корее, стипендия копилась — приехав, я могла сразу снять крупную сумму в пределах 90 тысяч.
С документами для корейского университета пришлось повозиться. Нужно было представить:
- Копию загранпаспорта.
- Справку об обучении в российском вузе — на английском языке.
- Выписку из зачетной ведомости и ее перевод на английский.
- Рекомендательное письмо от ректора.
- Заявку на обучение в Согене и сопроводительное письмо с информацией о себе.
- Результаты анализов на туберкулез и гепатит B.
Документы, переведенные на английский, нужно было заверять у нотариуса, но это оказалось не так-то легко.
Поначалу там не приняли мою справку с результатами анализов. Выяснилось, что подписи и печати нужно было поставить вручную, а не на компьютере, как сделали мне. В клинике, куда я записывалась, ответили, что этим занимаются только в лаборатории, поэтому пришлось выбивать новые документы уже там. Всего на их оформление я потратила 2000—3000 ₽.
В дальнейшем с нотариусом возникли и другие сложности — сейчас уже не помню какие. Другие девочки сказали, что не стали обращаться к нему вовсе, и тогда я решила последовать их примеру и обойтись без заверения документов. Кажется, в принимающем вузе в итоге ничего не заметили — по крайней мере, проблем ни у кого не было.
С подготовкой визы тоже пришлось помучиться. В агентстве, куда мы с подругой обратились, сказали, что на банковском счете должно быть минимум 250 000 ₽. От нас требовалось сделать выписку и оставить залог. Мы с подругой уже начали думать, у кого занять деньги, но потом решили уточнить условия в соседней конторе. Там нам спокойно все оформили, не требуя представить дополнительных документов. За визу я заплатила около 9000 ₽.
Обучение и проживание в Корее были бесплатными, но в ТОГУ просили заплатить 21 000 ₽ за «заключение договора с принимающим университетом». Удивительно, но девочки, которые приехали по обмену из другого вуза, такие сборы не вносили.
23 августа я прилетела в Сеул и заселилась в общежитие. Билет в Корею обошелся примерно в 20 000 ₽.
Учеба
Училась я на факультете иностранных языков. Сразу после приезда студентов по обмену разделили на группы: в одну попали те, кто знает корейский, а в другую — все остальные, включая меня. Первым занятия давались тяжелее, а с нас, неучей, много не требовали.
Предметы. У моей группы было всего шесть учебных дисциплин: три обязательные и столько же по выбору.
Все студенты изучали корейский и посещали предметы, посвященные лексике, грамматике и тренировке речи. Последние занятия проходили в формате разговорного клуба, их вела преподавательница из России. На ее парах мы общались с местными, которые изучали русский, и помогали друг другу осваивать новые языки. Однокурсники-корейцы показались мне стеснительными и милыми, а еще очень вежливыми, иногда даже чересчур.
Дисциплины по выбору мы тоже посещали совместно с корейцами, но эти занятия проходили только на английском. Я решила отдать предпочтение предметам, на которых могла бы попрактиковать язык, и не пожалела.
На одном из курсов учили проходить собеседования. Лектор рассказывал, как представлять себя в выгодном свете, тренировать речь и отвечать на вопросы. Итоговым экзаменом стало личное интервью с преподавателем. Это было очень интересно и, главное, полезно: я получила практические знания, которых точно не давали в моем родном вузе.
Другой предмет был посвящен тому, как готовить публичные выступления. Во время обучения мы часто писали речи по определенным шаблонам, чтобы получились презентации в стиле TED. А на итоговом экзамене выступали друг перед другом и отвечали на вопросы преподавательницы.
Но самое крутое — это хип-хоп, о котором рассказывали на предмете Global Linguistic Flows. Занятия проходили очень душевно и в приятной обстановке. Преподаватель-британец учил нас думать и высказывать свои мысли, а после уроков мы писали мини-рецензии на песни. Каждый студент выражал личное мнение, а неправильных ответов не существовало. Лектор комментировал наши работы и иногда соглашался, а порой даже удивлялся — поэтому скучно никогда не было.
Честно говоря, я не большая фанатка хип-хопа, но этот предмет стал моим любимым. Помню, что на итоговом экзамене мы с девочками из группы выступали с презентацией про Оксимирона.
Свое расписание занятий я бы охарактеризовала как щадящее: пары ставили только с понедельника по четверг. Домашние задания я делала быстро, поэтому могла уделять время прогулкам по Сеулу. Правда, иногда приходилось выполнять работы для родного вуза — курсовые и не только. Дело в том, что перед отъездом меня перевели на индивидуальный план обучения, по нему я училась очно в Корее и заочно в России. А по возвращении домой должна была сдать сессию наравне со всеми.
Отличия от российского образования. Корейские преподаватели давали много полезной информации. Как я уже говорила, нас учили готовиться к собеседованиям, выступать публично, высказывать свои мысли — все эти навыки действительно пригодятся в жизни. В российских университетах таких знаний практически не дают, причем, на мой взгляд, так происходит даже в статусных вузах. Конечно, бывают и исключения, но нечасто — только если студенту повезет с конкретным преподавателем или кафедрой.
Так как в Университете Соген мы сами выбирали некоторые курсы, то между лекторами была здоровая конкуренция. Если кто-то плохо ведет пары, оскорбляет или унижает учеников, на его предмет просто никто не запишется. А еще на нерадивого преподавателя могут пожаловаться, и тогда вуз его уволит. Считаю, что такой демократии не хватает в наших университетах, где преподам порой сносит крышу от власти.
В целом об учебе в Корее у меня остались исключительно приятные воспоминания. С некоторыми лекторами мы общались и после пар, и это было очень мило. Например, с преподавательницей из России ходили на гору и ели пельмени. Другой вузовский педагог возил нас на экскурсию, а затем в бар. Там мы попробовали знаменитый чимэк — так называют сочетание жареной курицы с пивом.
Жизнь в другой стране
Быт. В общежитии я поселилась вместе с девушками из России, которые приехали из Комсомольска-на-Амуре и Хабаровска. Мы жили на территории кампуса, поэтому много времени на дорогу не уходило. А еще у нас был красивый вид из окна, поскольку вуз расположен на горе.
В общежитии запрещали готовить — мы могли только пользоваться микроволновкой. Холодильника тоже не оказалось, но мы вышли из ситуации, купив его вскладчину на несколько человек. Кроме того, нам не предоставили ни подушек, ни одеял — все пришлось приобретать самостоятельно.
Поначалу мы ели только готовый рис и тунца в пакетиках — это было самое дешевое, что есть в супермаркете. Но в целом цены в Сеуле оказались не сильно выше, чем в Хабаровске, разве что мясо очень дорогое. Поэтому, когда питаться одним и тем же надоело, мы пустились во все тяжкие и попробовали много экзотических блюд, например корейские пельмени дамплинги или токпокки — рисовые клецки в остром соусе. Отдельный кайф — кафе с грилем, где можно самостоятельно пожарить мясо. А корейское мороженое — это вообще шедевр, потому что оно бывает очень разным, но непременно вкусным.
Сложности возникали, когда кто-то из нас болел. То спина, то желудок, то зубы — каждая успела ненадолго слечь, и я не стала исключением. Слава богу, одна соседка хорошо знала корейский и помогла объяснить, что меня беспокоит, в студенческом медпункте. Мне дали какие-то таблетки, что-то прописали, и вскоре я выздоровела.
Еще были ситуации, когда у нас засорялась труба и ломался электронный замок на двери. Проблемы опять пришлось решать девушке, знающей корейский.
Путешествия и развлечения. По Корее я практически не путешествовала, если не считать поездки в города Инчхон и Пучхон.
В Сеуле мне понравились развлекательный комплекс «Тондэмун-дизайн-плаза», бизнес-центр «Коэкс», шумная улица Мендон и здание Сеульской телебашни, которое считается одним из символов города. Еще запомнились разные древние дворцы.
Приятным открытием стал норэбан — корейское караоке. Там много кабинок, которые обычно занимают компаниями, поэтому никто не заморачивается насчет того, что подумают окружающие. Приходят туда и парой, и даже в одиночестве, а если наскучит петь, можно подыграть музыке на бубне — его специально оставляют в некоторых комнатах.
Кроме того, мы ходили в «Эверленд» — это парк развлечений, похожий на «Диснейленд». Там я каталась на огромной американской горке из дерева. В результате отбила себе все локти, чуть не попрощалась с челюстью и зарядилась адреналином на всю жизнь. Билет стоил прилично — около 5000 ₽. На самом деле мы могли получить скидку по студенческим, но их выдали только под конец нашего пребывания в Корее. Поэтому пришлось заплатить полную стоимость.
Подработка. К новому окружению и культуре я привыкла небыстро. Но со временем все-таки получилось адаптироваться, и я даже нашла подработку.
Мне написала девочка из ТОГУ, которая тоже училась в Корее, и рассказала об одном пожилом корейце, который хотел практиковать общение на русском. Оплата подразумевалась небольшая, примерно 1600 ₽ за два часа, но я с радостью согласилась. Подумала: мелочь, а лишним не будет. Студентам по обмену запрещали работать, но это было неофициально, и никто ничего не узнал.
Заниматься мой ученик мог только в офисе, поэтому каждый вторник я ездила перед парами в бизнес-центр «Коэкс». В основном мы говорили о России. Еще он рассказывал, как жил в Узбекистане, и о том, что Корея раньше была бедной страной.
Перед моим отъездом я пару раз обедала с семьей этого дедушки — женой и дочкой. Они оказались очень милыми людьми и подарили мне несколько приятных мелочей.
Культура. В Корее многое делается для людей. Например, в метро есть пластиковые стены, благодаря которым пассажиры не могут упасть на рельсы. Еще на станциях практически нет толкучки: корейцы просто выстраиваются в очередь и ждут. Исключения, пожалуй, бывают только в жуткие часы пик.
Приятно удивила инклюзивность общественной среды. Помню, что для людей на инвалидных колясках есть специальные места в кинотеатрах и лифты для спуска в метро. А корейские пандусы — это не просто наклонная площадка рядом с лестницей, а продуманный объект, с помощью которого можно легко подняться или спуститься.
Вообще, меня многое удивило в Южной Корее. Например, на улицах нет бродячих собак и кошек, а своих питомцев местные часто возят в небольших колясках. В корейских телефонах нельзя отключить звук затвора камеры — это сделано, чтобы незнакомцы не фотографировали девушек. Кино не дублируют, все иностранные фильмы показывают с субтитрами на языке оригинала.
А еще в Корее многие негативно относятся к японцам. В некоторых кафе и магазинах им запрещен вход, а возле японской тюрьмы, в которую в начале 20 века сажали корейцев-партизан, до сих пор проходят митинги.
Дальнейший путь
За полгода обучения в Сеуле я накопила так много всего, что мои вещи еле поместились в два чемодана. Но я справилась с задачей и смогла вывезти даже одеяло с подушкой.
Сразу по приезде в Хабаровск я сдавала сессию, и это было очень тяжело. Можно сказать, свой красный диплом я похоронила в Корее: после учебы по обмену получила первые тройки и даже думала, что вылечу из вуза. Тем не менее ни о чем не жалею и считаю, что эта поездка — одно из лучших событий, которые со мной происходили.
После учебы по обмену мне пришлось заново адаптироваться к жизни на родине. Я долго спотыкалась о пороги и приспосабливалась ездить в разбитых маршрутках. Контраст с Кореей чувствовался буквально во всем, ведь к хорошему быстро привыкаешь, а отвыкать тяжело.
Вуз я окончила в 2021 году и работаю в организации, которая помогает НКО получать гранты. С Кореей моя деятельность никак не связана, но я очень рада, что успела побывать в этой стране еще до пандемии и других резонансных событий. Продолжать образование не планирую: нет желания. В целом мне интересно изучать иностранные языки — возможно, в будущем как раз этим займусь. А пока что мой максимум — уроки в приложении «Дуолинго».